<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T08n0222"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 222 光赞经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 222 光赞经</title> <author>西晋 <name role="" type="person">竺法护</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt> </editionStmt> <extent>10卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">8</idno>.<idno type="no">222</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-09-23 23:38:54 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">光赞经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern / proofread by Electronic Buddhadharma Society (EBS), CBETA OCR Group, Punctuated text as provided by Michelle Yu and Kitty, Others</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">维习安大德提供之高丽藏 CD 经文／<persName>佛</persName>教电脑资讯库功德会挍对，CBETA 自行扫瞄辨识，Michelle Yu and Kitty 提供新式标点，其他</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit10">【碛乙-CB】</witness> <witness xml:id="wit11">【？】</witness> <witness xml:id="wit2">【宫】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> <witness xml:id="wit5">【圣】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【金藏乙-CB】</witness> <witness xml:id="wit8">【房山-CB】</witness> <witness xml:id="wit9">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00584"> <charName>CBETA CHARACTER CB00584</charName> <mapping cb:dec="983624" type="PUA">U+F0248</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+98B0</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[颱-台+犮]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00848"> <charName>CBETA CHARACTER CB00848</charName> <mapping cb:dec="983888" type="PUA">U+F0350</mapping> <mapping type="unicode">U+2A3ED</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>黎</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[黍-禾+利]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00984"> <charName>CBETA CHARACTER CB00984</charName> <mapping cb:dec="984024" type="PUA">U+F03D8</mapping> <mapping type="unicode">U+20895</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[敖/力]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-07-21T18:34:39"> CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/6/30) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0147a" ed="T" xml:id="T08.0222.0147a"/> <lb n="0147a01" ed="T"/> <lb n="0147a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 222 [Nos. 220(2), 221, 223]</cb:docNumber> <lb n="0147a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0147001" n="0147001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147001" n="0147001"/><anchor xml:id="beg0147001" n="0147001"/>光<anchor xml:id="end0147001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0147002" n="0147002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147002" n="0147002"/><anchor xml:id="beg0147002" n="0147002"/>赞<anchor xml:id="end0147002"/>经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0147a04" ed="T"/> <lb n="0147a05" ed="T"/><byline>西晋三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147003" n="0147003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147003" n="0147003"/><anchor xml:id="beg0147003" n="0147003"/>藏<anchor xml:id="end0147003"/><name role="" type="person">竺法护</name>译</byline> <lb n="0147a06" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="1" type="品">1 光赞品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0147004" n="0147004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147004" n="0147004"/><anchor xml:id="beg0147004" n="0147004"/><title>摩诃般若波罗蜜</title><anchor xml:id="end0147004"/>光赞品第一</head> <lb n="0147a07" ed="T"/><p xml:id="pT08p0147a0701">闻如是：</p><p xml:id="pT08p0147a0704" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>遊<name role="" type="person">罗阅耆</name><name role="" type="person">耆阇崛山</name>中，与摩 <lb n="0147a08" ed="T"/>诃比丘僧五千俱，皆阿罗汉也⸺诸漏已尽，无 <lb n="0147a09" ed="T"/>有尘垢，而得自在；心安解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147005" n="0147005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147005" n="0147005"/><anchor xml:id="beg0147005" n="0147005"/>脱<anchor xml:id="end0147005"/>，智慧善度，逮得 <lb n="0147a10" ed="T"/>仁和，为大开导；所作已办，所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147006" n="0147006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147006" n="0147006"/><anchor xml:id="beg0147006" n="0147006"/>设<anchor xml:id="end0147006"/>究竟，弃捐 <lb n="0147a11" ed="T"/>重担，逮得己利，除终始患；平等解脱，济一切 <lb n="0147a12" ed="T"/>想，得度无极⸺唯除一人贤者阿难，学须陀洹。 <lb n="0147a13" ed="T"/>复与五百比丘俱，及比丘尼、优婆塞、优婆夷 <lb n="0147a14" ed="T"/>皆悉现在；幷诸菩萨摩诃萨⸺得诸总持逮成 <lb n="0147a15" ed="T"/>三昧，修于空行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147007" n="0147007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147007" n="0147007"/><anchor xml:id="beg0147007" n="0147007"/>尊<anchor xml:id="end0147007"/>于无想，不念众愿以得 <lb n="0147a16" ed="T"/>等忍，制<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147008" n="0147008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147008" n="0147008"/><anchor xml:id="beg0147008" n="0147008"/>览<anchor xml:id="end0147008"/>无数皆得五通；所言聪捷无有 <lb n="0147a17" ed="T"/>懈怠，蠲捨家利所慕之心，所说经法不侥供 <lb n="0147a18" ed="T"/>养，致深妙法度于无极，得无所畏超越魔事， <lb n="0147a19" ed="T"/>脱于一切阴盖之碍，讲诸因缘心志所趣；从 <lb n="0147a20" ed="T"/>无数劫精进行愿，其意所向，喜悦问讯常先 <lb n="0147a21" ed="T"/>于人，離于结恨；入于无数众会之中，威势巍 <lb n="0147a22" ed="T"/>巍无所畏难，忆念无量姟劫之事；若说经法 <lb n="0147a23" ed="T"/>晓练众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147009" n="0147009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147009" n="0147009"/><anchor xml:id="beg0147009" n="0147009"/>義<anchor xml:id="end0147009"/>，犹如幻、化、野马、水月、梦与影、响，若 <lb n="0147a24" ed="T"/>镜中像，勇猛无侣；以微妙慧，知众生心所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147010" n="0147010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147010" n="0147010"/><anchor xml:id="beg0147010" n="0147010"/>起<anchor xml:id="end0147010"/> <lb n="0147a25" ed="T"/>所行，超度分别，意不怀害，慇勤忍辱具足所 <lb n="0147a26" ed="T"/>行，晓了审谛所当度者，摄取<persName>佛</persName>土无限之愿， <lb n="0147a27" ed="T"/>常三昧定，目睹无数诸<persName>佛</persName>世界，畅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147011" n="0147011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147011" n="0147011"/><anchor xml:id="beg0147011" n="0147011"/>达<anchor xml:id="end0147011"/>宜便，启 <lb n="0147a28" ed="T"/>请无量诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>；进退能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147012" n="0147012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147012" n="0147012"/><anchor xml:id="beg0147012" n="0147012"/>决<anchor xml:id="end0147012"/>若干种见所著 <lb n="0147a29" ed="T"/>之处，定意自娱解百千行，诸菩萨者德皆如 <pb n="0147b" ed="T" xml:id="T08.0222.0147b"/> <lb n="0147b01" ed="T"/>是⸺其名曰<g ref="#CB00584">颰</g>陀和菩萨、罗邻那竭菩萨、摩诃 <lb n="0147b02" ed="T"/>须菩和菩萨、那罗达菩萨、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147013" n="0147013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147013" n="0147013"/><anchor xml:id="beg0147013" n="0147013"/>娇<anchor xml:id="end0147013"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0147014" n="0147014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147014" n="0147014"/><anchor xml:id="beg0147014" n="0147014"/>日<anchor xml:id="end0147014"/>兜菩萨、 <lb n="0147b03" ed="T"/>和轮调菩萨、因坻菩萨、贤守菩萨、妙意菩 <lb n="0147b04" ed="T"/>萨、持意菩萨、增意菩萨、不虚见菩萨、立愿菩 <lb n="0147b05" ed="T"/>萨、周旋菩萨、常精进应菩萨、不置远菩萨、日 <lb n="0147b06" ed="T"/>盛菩萨、无吾我菩萨、光世音菩萨、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147015" n="0147015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147015" n="0147015"/><anchor xml:id="beg0147015" n="0147015"/>渐<anchor xml:id="end0147015"/>首菩 <lb n="0147b07" ed="T"/>萨、宝印首菩萨、常擧手菩萨、常下手菩萨、慈 <lb n="0147b08" ed="T"/>氏菩萨。诸菩萨众如是难限，不可计数亿百 <lb n="0147b09" ed="T"/>千姟一切妙德淸净同真。</p><p xml:id="pT08p0147b0911" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>，坐于自 <lb n="0147b10" ed="T"/>然狮子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147016" n="0147016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147016" n="0147016"/><anchor xml:id="beg0147016" n="0147016"/>床座<anchor xml:id="end0147016"/>而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147017" n="0147017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147017" n="0147017"/><anchor xml:id="beg0147017" n="0147017"/>结加<anchor xml:id="end0147017"/>趺正身而处，心有所 <lb n="0147b11" ed="T"/>向、制立其意。有三昧名定意王，以时三昧自 <lb n="0147b12" ed="T"/>然正受，则皆普入一切定意，救摄平等，御而 <lb n="0147b13" ed="T"/>趣之。<persName>佛</persName>适三昧其心安寂，而以道眼观斯世 <lb n="0147b14" ed="T"/>界，其身湛然而笑，从其足心放六万亿百千 <lb n="0147b15" ed="T"/>光明，十足指放十亿百千光明，两脇放二亿 <lb n="0147b16" ed="T"/>百千光明，两膝放二亿百千光明，两脚放二 <lb n="0147b17" ed="T"/>亿百千光明，两肩放二亿百千光明，两肘放 <lb n="0147b18" ed="T"/>二亿百千光明，脐放<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147018" n="0147018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147018" n="0147018"/><anchor xml:id="beg0147018" n="0147018"/>二<anchor xml:id="end0147018"/>亿百千光明，头放亿 <lb n="0147b19" ed="T"/>百千光明，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147019" n="0147019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147019" n="0147019"/><anchor xml:id="beg0147019" n="0147019"/>两<anchor xml:id="end0147019"/>手指放十亿百千光明，两臂放 <lb n="0147b20" ed="T"/>二亿百千光明，两眉放二亿百千光明，项放 <lb n="0147b21" ed="T"/>亿百千光明，两眼放二亿百千光明，两耳放 <lb n="0147b22" ed="T"/>二亿百千光明，鼻放亿百千光明，四面放四 <lb n="0147b23" ed="T"/>百亿百千光明，四十齿放四十亿百千光明， <lb n="0147b24" ed="T"/>眉间相放亿百千光明，顶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147020" n="0147020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147020" n="0147020"/><anchor xml:id="beg0147020" n="0147020"/>结<anchor xml:id="end0147020"/>相放六万亿百 <lb n="0147b25" ed="T"/>千光明，照此三千大千世界无所不周，普曜 <lb n="0147b26" ed="T"/>东方江河沙等诸<persName>佛</persName>国土，南方西方北方四 <lb n="0147b27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0147021" n="0147021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147021" n="0147021"/><anchor xml:id="beg0147021" n="0147021"/>隅<anchor xml:id="end0147021"/>上下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147022" n="0147022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147022" n="0147022"/><anchor xml:id="beg0147022" n="0147022"/>皆亦<anchor xml:id="end0147022"/>如是。其有众生蒙値光明，心 <lb n="0147b28" ed="T"/>皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147023" n="0147023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147023" n="0147023"/><anchor xml:id="beg0147023" n="0147023"/>恬泊<anchor xml:id="end0147023"/>，悉发无上正真之道。</p><p xml:id="pT08p0147b2812" cb:place="inline">于是<persName>世尊</persName>即时 <lb n="0147b29" ed="T"/>欣笑，从诸毛孔放众光明，照此三千大千世 <lb n="0147b30" ed="T"/>界，普遍十方无不周接。江河沙等诸<persName>佛</persName>世界， <pb n="0147c" ed="T" xml:id="T08.0222.0147c"/> <lb n="0147c01" ed="T"/>其有群萌，为光所照<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147024" n="0147024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147024" n="0147024"/><anchor xml:id="beg0147024" n="0147024"/>悉<anchor xml:id="end0147024"/>皆寂然，存于无上正 <lb n="0147c02" ed="T"/>真之道。是时<persName>世尊</persName>则演<persName>如来</persName>淸净真妙志性 <lb n="0147c03" ed="T"/>光明，照此三千大千世界，普及十方各江河 <lb n="0147c04" ed="T"/>沙等诸<persName>佛</persName>国土，假令人民逮斯光者，则皆究 <lb n="0147c05" ed="T"/>竟至于无上正真之道。</p><p xml:id="pT08p0147c0510" cb:place="inline">于是<persName>世尊</persName>从其舌本 <lb n="0147c06" ed="T"/>悉覆<persName>佛</persName>土，而出无数亿百千光明，照此三千 <lb n="0147c07" ed="T"/>大千世界，周遍十方各江河沙等诸<persName>佛</persName>国土。 <lb n="0147c08" ed="T"/>其光明中，自然而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147025" n="0147025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147025" n="0147025"/><anchor xml:id="beg0147025" n="0147025"/>殖<anchor xml:id="end0147025"/>金宝莲花，其莲花上各 <lb n="0147c09" ed="T"/>有诸<persName>佛</persName>，结跏趺坐宝莲花，讲说经法，演于六 <lb n="0147c10" ed="T"/>波罗蜜；十方一切亦复如是。若有众生闻斯 <lb n="0147c11" ed="T"/>法讲，一切究竟皆得坚住阿耨多罗三耶三 <lb n="0147c12" ed="T"/>菩。</p><p xml:id="pT08p0147c1202" cb:place="inline">于是<persName>世尊</persName>坐狮子床，有三昧名狮子娱乐， <lb n="0147c13" ed="T"/>以斯定意自然正受，如其色像，咸演威曜示 <lb n="0147c14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0147026" n="0147026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147026" n="0147026"/><anchor xml:id="beg0147026" n="0147026"/>现<anchor xml:id="end0147026"/>神足。三千大千世界六返震动，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147027" n="0147027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147027" n="0147027"/><anchor xml:id="beg0147027" n="0147027"/>边<anchor xml:id="end0147027"/>际亦 <lb n="0147c15" ed="T"/>摇，中顺至边，安和柔软，愍伤一切众生之类， <lb n="0147c16" ed="T"/>令获安稳快乐无患。尔时三千大千世界地 <lb n="0147c17" ed="T"/>狱、饿鬼、畜牲，诸不闲者、恐惧厄者，自然为断 <lb n="0147c18" ed="T"/>三涂，除已悉自致来，得生为人、四天王、忉利 <lb n="0147c19" ed="T"/>天、盐天、<name role="" type="person">兜率天</name>、尼摩罗天、波罗尼蜜天。于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147028" n="0147028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147028" n="0147028"/><anchor xml:id="beg0147028" n="0147028"/>时<anchor xml:id="end0147028"/> <lb n="0147c20" ed="T"/>诸天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147029" n="0147029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147029" n="0147029"/><anchor xml:id="beg0147029" n="0147029"/>适<anchor xml:id="end0147029"/>生彼间人中天上，即识宿命，欢喜悦 <lb n="0147c21" ed="T"/>豫，往诣<persName>佛</persName>所，稽首足下叉手皈命，十方一切 <lb n="0147c22" ed="T"/>亦复如是，等无差特。</p><p xml:id="pT08p0147c2209" cb:place="inline">尔时此三千世界众生之 <lb n="0147c23" ed="T"/>类，盲者得目而睹色像，聋者彻听闻诸音声， <lb n="0147c24" ed="T"/>志乱意惑还复其心，迷愤者则时得定；其裸 <lb n="0147c25" ed="T"/>形者自然衣服，其饥虚者自然饱满，其消渴 <lb n="0147c26" ed="T"/>者无所思侥，其疾病者而得除愈，身瑕玼者 <lb n="0147c27" ed="T"/>诸根具足；其疲极者自然得解，久<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147030" n="0147030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147030" n="0147030"/><anchor xml:id="beg0147030" n="0147030"/>猗<anchor xml:id="end0147030"/>身者 <lb n="0147c28" ed="T"/>则无所猗。一切众生得平等心，辗转相瞻， <lb n="0147c29" ed="T"/>如父如母、如兄如弟、如姊如妹，各各同心等 <pb n="0148a" ed="T" xml:id="T08.0222.0148a"/> <lb n="0148a01" ed="T"/>无偏邪、皆行慈心；一切群萌悉修十善，淸净 <lb n="0148a02" ed="T"/>梵行无有尘埃；一切黎庶悉获安稳，所得安 <lb n="0148a03" ed="T"/>隐犹如比丘得第三禅。于时众生而致智慧， <lb n="0148a04" ed="T"/>而悉具足善快调定，離于卑劣、逮得和雅。</p><p xml:id="pT08p0148a0417" cb:place="inline">于 <lb n="0148a05" ed="T"/>是<persName>世尊</persName>在狮子床，处于三千大千世界，而最 <lb n="0148a06" ed="T"/>超异威神巍巍，光耀煌煌无有畏惧，圣明辉 <lb n="0148a07" ed="T"/>赫尊颜具足，无不周普照于东方江河沙等 <lb n="0148a08" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>世界，八维上下各江河沙等<persName>世尊</persName>国土， <lb n="0148a09" ed="T"/>如<name role="" type="person">须弥山</name>超逾一切诸山之上，明在所通。</p><p xml:id="pT08p0148a0917" cb:place="inline">于 <lb n="0148a10" ed="T"/>是<persName>世尊</persName>承<persName>如来</persName>旨已，自然圣令三千大千世 <lb n="0148a11" ed="T"/>界众生悉共瞻睹。时此世界，首陀卫净居诸 <lb n="0148a12" ed="T"/>天，梵天、波罗尼蜜天、尼摩罗天、<name role="" type="person">兜率天</name>、盐天、忉 <lb n="0148a13" ed="T"/>利天、四天王天及三千大千世界所居人民，自 <lb n="0148a14" ed="T"/>然见身亲近<persName>如来</persName>，皆得自然天花傅饰、天香 <lb n="0148a15" ed="T"/>天杂香天捣香、天靑莲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0148001" n="0148001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0148001" n="0148001"/><anchor xml:id="beg0148001" n="0148001"/>芙蓉<anchor xml:id="end0148001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0148002" n="0148002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0148002" n="0148002"/><anchor xml:id="beg0148002" n="0148002"/>鲜<anchor xml:id="end0148002"/>华，诸妙天 <lb n="0148a16" ed="T"/>花茎葉具足，各各发行赍诣<persName>如来</persName>，稽首<persName>佛</persName>足 <lb n="0148a17" ed="T"/>各散<persName>佛</persName>上，及于人间水陆诸花，各各手执， <lb n="0148a18" ed="T"/>往诣<persName>世尊</persName>而为供养。诸天人民所散供养诸 <lb n="0148a19" ed="T"/>华之具，上在虚空，三千大千世界化为宫殿 <lb n="0148a20" ed="T"/>自然楼观，从其宫殿垂诸天花缯盖幢幡，纷 <lb n="0148a21" ed="T"/>葩飘扬显灼普现，其诸花香莊严三千大千 <lb n="0148a22" ed="T"/><persName>佛</persName>国，自然巍巍，形像众色如紫磨金，八维上 <lb n="0148a23" ed="T"/>下芬馥晃煜亦复如是。于是<name role="" type="person">阎浮提</name>城所有 <lb n="0148a24" ed="T"/>人民，瞻睹<persName>如来</persName>现身威变不可称计，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0148003" n="0148003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0148003" n="0148003"/><anchor xml:id="beg0148003" n="0148003"/>各心<anchor xml:id="end0148003"/> <lb n="0148a25" ed="T"/>念言：“今日<persName>如来</persName>坐于我前。”普<persName>佛</persName>国土亦复如 <lb n="0148a26" ed="T"/>是，各各心念：“今日<persName>如来</persName>在我前坐而说经法。”</p> <lb n="0148a27" ed="T"/><p xml:id="pT08p0148a2701">于时<persName>世尊</persName>在狮子床更复欣笑，加复重照三 <lb n="0148a28" ed="T"/>千大千世界，弘光赫奕。此土人民悉共睹见 <lb n="0148a29" ed="T"/>东方江河沙等诸<persName>佛</persName>国土，现在<persName>如来</persName>、至真、等正 <pb n="0148b" ed="T" xml:id="T08.0222.0148b"/> <lb n="0148b01" ed="T"/>觉与诸菩萨声闻之众；又复东方江河沙等 <lb n="0148b02" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>世界所有众生，悉亦遥见此<persName>佛</persName>国土释 <lb n="0148b03" ed="T"/>迦文<persName>佛</persName>与比丘僧及诸菩萨而坐说经；八维 <lb n="0148b04" ed="T"/>上下亦复如是，悉遥见此，等无差特。</p><p xml:id="pT08p0148b0415" cb:place="inline">于是 <lb n="0148b05" ed="T"/>过东方江河沙等诸<persName>佛</persName>世界，最<anchor xml:id="nkr_note_orig_0148004" n="0148004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0148004" n="0148004"/><anchor xml:id="beg0148004" n="0148004"/>边<anchor xml:id="end0148004"/>国土名宝 <lb n="0148b06" ed="T"/>迹，其<persName>佛</persName>号宝事<persName>如来</persName>、至真、<persName>等正觉</persName>，今现在为 <lb n="0148b07" ed="T"/>诸众生，亦复讲说《摩诃般若波罗蜜经》。彼时 <lb n="0148b08" ed="T"/>其<persName>佛</persName>世界，而有菩萨号曰普明，睹大光明及 <lb n="0148b09" ed="T"/>地大动，即便往诣宝事<persName>如来</persName>，稽首问曰：“唯 <lb n="0148b10" ed="T"/>然，<persName>世尊</persName>！以何因缘，其大光明照此<persName>佛</persName>土、地大 <lb n="0148b11" ed="T"/>震动？诸<persName>如来</persName>身自然为见，会当有意。”</p><p xml:id="pT08p0148b1115" cb:place="inline">彼<persName>佛</persName> <lb n="0148b12" ed="T"/>告于普明菩萨曰：“族姓子！欲知西方极远有 <lb n="0148b13" ed="T"/>忍世界，其<persName>佛</persName>号<anchor xml:id="nkr_note_orig_0148005" n="0148005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0148005" n="0148005"/><anchor xml:id="beg0148005" n="0148005"/>曰<anchor xml:id="end0148005"/>释迦文<persName>如来</persName>，今现在为 <lb n="0148b14" ed="T"/>诸菩萨说般若波罗蜜。是其威神光也。”</p><p xml:id="pT08p0148b1416" cb:place="inline">普明 <lb n="0148b15" ed="T"/>菩萨白宝事<persName>如来</persName>：“唯然，<persName>世尊</persName>！我欲诣彼见 <lb n="0148b16" ed="T"/>释迦牟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0148006" n="0148006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0148006" n="0148006"/><anchor xml:id="beg0148006" n="0148006"/>尼<anchor xml:id="end0148006"/><persName>如来</persName>，稽首作礼；及诸菩萨摩诃 <lb n="0148b17" ed="T"/>萨众童真等，得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0148007" n="0148007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0148007" n="0148007"/><anchor xml:id="beg0148007" n="0148007"/>总<anchor xml:id="end0148007"/>持究竟三昧，定意自在， <lb n="0148b18" ed="T"/>得度无极，释迦牟多阿竭、<persName>阿罗诃</persName>、<persName>三耶三佛</persName>。” <lb n="0148b19" ed="T"/>宝事<persName>如来</persName><persName>阿罗诃</persName>、<persName>三耶三佛</persName>告普明菩萨曰： <lb n="0148b20" ed="T"/>“往，善男子！汝知是时。”宝事<persName>如来</persName>赐普明菩萨 <lb n="0148b21" ed="T"/>金色莲花而有千葉：“取，善男子！此宝莲花以 <lb n="0148b22" ed="T"/>用供散释迦牟<persName>如来</persName>。善男子！欲往修寂然行， <lb n="0148b23" ed="T"/>忍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0148008" n="0148008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0148008" n="0148008"/><anchor xml:id="beg0148008" n="0148008"/>界<anchor xml:id="end0148008"/>菩萨生彼土者，甚有患难亦难値遇。”</p><p xml:id="pT08p0148b2317" cb:place="inline">普 <lb n="0148b24" ed="T"/>明菩萨即受其金色莲花，与无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0148009" n="0148009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0148009" n="0148009"/><anchor xml:id="beg0148009" n="0148009"/>央<anchor xml:id="end0148009"/>数亿百 <lb n="0148b25" ed="T"/>千姟诸菩萨众男女、大小、居家、出家，则以供 <lb n="0148b26" ed="T"/>养东方诸<persName>佛</persName>天中天，承事皈命，上诸花香杂 <lb n="0148b27" ed="T"/>香捣香。次复诣释迦牟<persName>如来</persName>，稽首足下，却住 <lb n="0148b28" ed="T"/>一面，普明菩萨白<persName>世尊</persName>曰：“唯然，大圣！宝事 <lb n="0148b29" ed="T"/><persName>如来</persName>敬问无量，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0148010" n="0148010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0148010" n="0148010"/><anchor xml:id="beg0148010" n="0148010"/>乞<anchor xml:id="end0148010"/>求轻便，力行安乎？又复 <pb n="0148c" ed="T" xml:id="T08.0222.0148c"/> <lb n="0148c01" ed="T"/>遣进金色莲花。”<persName>佛</persName>受莲花，寻以遥散东方江 <lb n="0148c02" ed="T"/>河沙诸<persName>佛</persName>国土。其花即时周遍东方诸<persName>佛</persName>世 <lb n="0148c03" ed="T"/>界，有<persName>佛</persName>坐于自然金色莲花，讲说经法，亦复 <lb n="0148c04" ed="T"/>演斯六波罗蜜。其有众生闻此说者，一切究 <lb n="0148c05" ed="T"/>竟即时坚住于阿耨多罗三耶三菩。男女大 <lb n="0148c06" ed="T"/>小悉礼<persName>佛</persName>足，各以功德，供养多阿竭、<persName>阿罗诃</persName>、 <lb n="0148c07" ed="T"/>三耶三菩。</p><p xml:id="pT08p0148c0705" cb:place="inline">南方去此江河沙等最极边际，有 <lb n="0148c08" ed="T"/><persName>佛</persName>世界，名曰離一切忧，其<persName>佛</persName>号无忧首多阿 <lb n="0148c09" ed="T"/>竭、<persName>阿罗诃</persName>、<persName>三耶三佛</persName>。彼有菩萨名離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0148011" n="0148011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0148011" n="0148011"/><anchor xml:id="beg0148011" n="0148011"/>戚<anchor xml:id="end0148011"/>，启 <lb n="0148c10" ed="T"/>辞其<persName>佛</persName>，<persName>佛</persName>赐莲花，与无数菩萨俱，经诸国土 <lb n="0148c11" ed="T"/>供养诸<persName>佛</persName>，来诣释迦牟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0148012" n="0148012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0148012" n="0148012"/><anchor xml:id="beg0148012" n="0148012"/>尼<anchor xml:id="end0148012"/><persName>如来</persName>，稽首供养， <lb n="0148c12" ed="T"/>却坐听经。</p><p xml:id="pT08p0148c1205" cb:place="inline">西方去此江河沙等，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0148013" n="0148013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0148013" n="0148013"/><anchor xml:id="beg0148013" n="0148013"/>有世界<anchor xml:id="end0148013"/>名 <lb n="0148c13" ed="T"/>曰寂然，其<persName>佛</persName>号宝龙多阿竭、<persName>阿罗诃</persName>、三耶三 <lb n="0148c14" ed="T"/><persName>佛</persName>。彼有菩萨名曰意行，启辞其<persName>佛</persName>，<persName>佛</persName>赐莲 <lb n="0148c15" ed="T"/>华，与无数菩萨俱，经诸国土供养诸<persName>佛</persName>，来 <lb n="0148c16" ed="T"/>诣释迦牟<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>尼<anchor xml:id="end_1"/><persName>如来</persName>，稽首供养，却坐听经。</p> <lb n="0148c17" ed="T"/><p xml:id="pT08p0148c1701">北方去此江河沙等，有世界名曰致勝，其<persName>佛</persName> <lb n="0148c18" ed="T"/>号勝诸根多阿竭、<persName>阿罗诃</persName>、<persName>三耶三佛</persName>。彼有菩 <lb n="0148c19" ed="T"/>萨名曰施勝，启辞其<persName>佛</persName>，<persName>佛</persName>赐莲花，与无数 <lb n="0148c20" ed="T"/>菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0148014" n="0148014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0148014" n="0148014"/><anchor xml:id="beg0148014" n="0148014"/>俱<anchor xml:id="end0148014"/>，经诸国土供养诸<persName>佛</persName>，诣释迦牟如 <lb n="0148c21" ed="T"/>来，稽首供养，却坐听经。</p><p xml:id="pT08p0148c2110" cb:place="inline">下方去此江河沙等， <lb n="0148c22" ed="T"/>有世界名曰仁贤，其<persName>佛</persName>号贤首多阿竭、阿罗 <lb n="0148c23" ed="T"/>诃、<persName>三耶三佛</persName>。彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0148015" n="0148015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0148015" n="0148015"/><anchor xml:id="beg0148015" n="0148015"/>土<anchor xml:id="end0148015"/>有菩萨名曰莲花上，启 <lb n="0148c24" ed="T"/>辞其<persName>佛</persName>，<persName>佛</persName>赐莲花，与无数菩萨俱，经诸国土 <lb n="0148c25" ed="T"/>供养诸<persName>佛</persName>，诣释迦牟<persName>如来</persName>，稽首供养，却坐听 <lb n="0148c26" ed="T"/>经。</p><p xml:id="pT08p0148c2602" cb:place="inline">上方去此江河沙等，有世界名曰欣乐，其 <lb n="0148c27" ed="T"/><persName>佛</persName>号乐首多阿竭、<persName>阿罗诃</persName>、<persName>三耶三佛</persName>。彼有菩 <lb n="0148c28" ed="T"/>萨名施乐，启辞其<persName>佛</persName>，<persName>佛</persName>赐莲花，与无数菩萨 <lb n="0148c29" ed="T"/>俱，经诸国土供养诸<persName>佛</persName>，诣释迦牟<persName>如来</persName>，稽 <pb n="0149a" ed="T" xml:id="T08.0222.0149a"/> <lb n="0149a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0149001" n="0149001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0149001" n="0149001"/><anchor xml:id="beg0149001" n="0149001"/>首<anchor xml:id="end0149001"/>供养，却坐听经。其四维者，亦复如是，等无 <lb n="0149a02" ed="T"/>差特。</p><p xml:id="pT08p0149a0203" cb:place="inline">尔时于此三千大千世界，寻即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0149002" n="0149002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0149002" n="0149002"/><anchor xml:id="beg0149002" n="0149002"/>而<anchor xml:id="end0149002"/>雨 <lb n="0149a03" ed="T"/>诸宝花香幡盖，自然莊严香树花树，譬如莲 <lb n="0149a04" ed="T"/>华迹世界普华多阿竭、<persName>阿罗诃</persName>、<persName>三耶三佛</persName><persName>佛</persName> <lb n="0149a05" ed="T"/>土，溥首菩萨所遊居处。善住意诸天子及馀 <lb n="0149a06" ed="T"/>大神尊势无极菩萨之众，<persName>世尊</persName>所与，及馀 <lb n="0149a07" ed="T"/>诸天、世间人民皆来聚会。诸魔、梵天幷声闻 <lb n="0149a08" ed="T"/>众，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0149003" n="0149003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0149003" n="0149003"/><anchor xml:id="beg0149003" n="0149003"/>揵<anchor xml:id="end0149003"/>沓和、阿修罗神人民悉普来会。此诸 <lb n="0149a09" ed="T"/>菩萨摩诃萨为童子时，所服饮食功德自然。</p> <lb n="0149a10" ed="T"/><p xml:id="pT08p0149a1001">尔时<persName>世尊</persName>告贤者舍利弗：“于斯若有菩萨摩 <lb n="0149a11" ed="T"/>诃萨，便当精修学般若波罗蜜。”</p><p xml:id="pT08p0149a1113" cb:place="inline">舍利弗白<persName>佛</persName>： <lb n="0149a12" ed="T"/>“唯然，<persName>世尊</persName>！云何菩萨摩诃萨一切具足、晓解 <lb n="0149a13" ed="T"/>诸法，学般若波罗蜜乎？”</p><p xml:id="pT08p0149a1310" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告舍利弗：“菩萨摩 <lb n="0149a14" ed="T"/>诃萨住于般若波罗蜜已修无处所，即便具 <lb n="0149a15" ed="T"/>足檀波罗蜜；令不缺减，有所施与、无所爱逆， <lb n="0149a16" ed="T"/>尸波罗蜜当令具足。从是因缘，未曾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0149004" n="0149004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0149004" n="0149004"/><anchor xml:id="beg0149004" n="0149004"/>住<anchor xml:id="end0149004"/>于 <lb n="0149a17" ed="T"/>罪不罪；亦当具足羼波罗蜜，兴无嗔恚；当学 <lb n="0149a18" ed="T"/>唯逮波罗蜜，便得受决；从其身意兴诸精进， <lb n="0149a19" ed="T"/>不起诸漏，当具足禅波罗蜜。由是之故，无所 <lb n="0149a20" ed="T"/>求慕。”</p><p xml:id="pT08p0149a2003" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“舍利弗！若菩萨摩诃萨住般若波 <lb n="0149a21" ed="T"/>罗蜜，则自具足于四意止，发无所发；又当具 <lb n="0149a22" ed="T"/>足得四意断、四神足、五根、五力、七觉、八由行； <lb n="0149a23" ed="T"/>悉令具足空无三昧、无想三昧、无愿三昧；而 <lb n="0149a24" ed="T"/>决具足四禅、四等、四无色三昧、及八脱门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0149005" n="0149005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0149005" n="0149005"/><anchor xml:id="beg0149005" n="0149005"/>渐 <lb n="0149a25" ed="T"/>渐<anchor xml:id="end0149005"/>具足，而以正受，以此为脱，无所思想，无有 <lb n="0149a26" ed="T"/>内想，若供养想、若光明想，无绛赤想，无腐败 <lb n="0149a27" ed="T"/>想，无有靑想，无食啮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0149006" n="0149006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0149006" n="0149006"/><anchor xml:id="beg0149006" n="0149006"/>创<anchor xml:id="end0149006"/>烂想；亦无乱想，无 <lb n="0149a28" ed="T"/>枯骨想，无星散想，无处所想。悉離诸想，常志 <lb n="0149a29" ed="T"/>于<persName>佛</persName>，念于经典，念于众僧，念于戒禁。意在惠 <pb n="0149b" ed="T" xml:id="T08.0222.0149b"/> <lb n="0149b01" ed="T"/>施，志前诸天，出入之意、死亡之意，无常之想、 <lb n="0149b02" ed="T"/>苦乐之想，无非身之想、终始之想，一切世界 <lb n="0149b03" ed="T"/>无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0149007" n="0149007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0149007" n="0149007"/><anchor xml:id="beg0149007" n="0149007"/>可<anchor xml:id="end0149007"/>乐想，诸习之想、灭尽之想，道慧、尽慧、 <lb n="0149b04" ed="T"/>无热诸慧、无所起慧、法慧，于诸经法亦无所 <lb n="0149b05" ed="T"/>慧、亦无我慧，无有内慧、微妙意慧，晓了诸慧， <lb n="0149b06" ed="T"/>如所谓慧，悉以思念所行三昧，无想、无念、无 <lb n="0149b07" ed="T"/>行定者而无有异；诸根为异，异根异行。又复 <lb n="0149b08" ed="T"/>有行，难所获致<persName>如来</persName>十力、四无所畏、四分别辩、 <lb n="0149b09" ed="T"/><persName>佛</persName>十八法不共之事、大慈大悲。欲得晓了此 <lb n="0149b10" ed="T"/>一切缘，菩萨摩诃萨当行般若波罗蜜；若有 <lb n="0149b11" ed="T"/>具足诸道慧者，菩萨摩诃萨当行般若波罗 <lb n="0149b12" ed="T"/>蜜；欲晓了慧具足、充备诸通慧者，当行般 <lb n="0149b13" ed="T"/>若波罗蜜；菩萨摩诃萨若欲明了一切，得 <lb n="0149b14" ed="T"/>近蠲除尘劳，菩萨摩诃萨当行般若波罗蜜。 <lb n="0149b15" ed="T"/>如是，舍利弗！菩萨摩诃萨则为修学般若波 <lb n="0149b16" ed="T"/>罗蜜。”</p><p xml:id="pT08p0149b1603" cb:place="inline"><persName>佛</persName>复告舍利弗：“若有菩萨摩诃萨欲 <lb n="0149b17" ed="T"/>入寂然，当学般若波罗蜜；菩萨摩诃萨欲度 <lb n="0149b18" ed="T"/>声闻、辟支<persName>佛</persName>地，住阿唯越<anchor xml:id="nkr_note_orig_0149008" n="0149008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0149008" n="0149008"/><anchor xml:id="beg0149008" n="0149008"/>地<anchor xml:id="end0149008"/>者，当学般若波 <lb n="0149b19" ed="T"/>罗蜜；菩萨摩诃萨欲处六通，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0149009" n="0149009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0149009" n="0149009"/><anchor xml:id="beg0149009" n="0149009"/>学<anchor xml:id="end0149009"/>般若波罗 <lb n="0149b20" ed="T"/>蜜；菩萨摩诃萨欲知一切众生萨和萨心根 <lb n="0149b21" ed="T"/>所行者，当学般若波罗蜜；菩萨摩诃萨欲 <lb n="0149b22" ed="T"/>过诸声闻、辟支<persName>佛</persName>慧者，当学般若波罗蜜；菩 <lb n="0149b23" ed="T"/>萨摩诃萨欲逮总持门，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0149010" n="0149010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0149010" n="0149010"/><anchor xml:id="beg0149010" n="0149010"/>若<anchor xml:id="end0149010"/>男子劝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0149011" n="0149011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0149011" n="0149011"/><anchor xml:id="beg0149011" n="0149011"/>助<anchor xml:id="end0149011"/>佈施 <lb n="0149b24" ed="T"/>声闻、辟支<persName>佛</persName>，超越彼等，当学般若波罗蜜；菩 <lb n="0149b25" ed="T"/>萨摩诃萨欲过一切声闻、辟支<persName>佛</persName>戒禁，劝助 <lb n="0149b26" ed="T"/>心意，当学般若波罗蜜；若欲具足三昧、智慧、 <lb n="0149b27" ed="T"/>解脱、度知见慧，菩萨摩诃萨当学般若波罗 <lb n="0149b28" ed="T"/>蜜；菩萨摩诃萨欲成显于禅定、三昧、三摩越， <lb n="0149b29" ed="T"/>劝助合集，解心之念所，当学般若波罗蜜；菩 <pb n="0149c" ed="T" xml:id="T08.0222.0149c"/> <lb n="0149c01" ed="T"/>萨摩诃萨若欲劝助佈施，分别无限无量成 <lb n="0149c02" ed="T"/>就功德，当学般若波罗蜜；菩萨摩诃萨若欲 <lb n="0149c03" ed="T"/>具足成就无限无量持戒、忍辱、精进、一心、智慧， <lb n="0149c04" ed="T"/>当学般若波罗蜜。”</p><p xml:id="pT08p0149c0408" cb:place="inline"><persName>佛</persName>复语舍利弗：“若有菩萨 <lb n="0149c05" ed="T"/>摩诃萨欲具足立檀波罗蜜、尸波罗蜜、羼波 <lb n="0149c06" ed="T"/>罗蜜、唯逮波罗蜜、禅波罗蜜、般若波罗蜜行，一 <lb n="0149c07" ed="T"/>切所生得见诸<persName>佛</persName>自致成<persName>佛</persName>，当学般若波罗 <lb n="0149c08" ed="T"/>蜜；欲成三十二相、八十种好，具足菩萨性，若 <lb n="0149c09" ed="T"/>为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0149012" n="0149012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0149012" n="0149012"/><anchor xml:id="beg0149012" n="0149012"/>真童<anchor xml:id="end0149012"/>，欲立此地不離诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，所欲志念 <lb n="0149c10" ed="T"/>诸善德本，供养<persName>如来</persName>奉持顺命，其愿辄成；若 <lb n="0149c11" ed="T"/>欲具足一切众生心之所侥，饮食衣服车乘、 <lb n="0149c12" ed="T"/>香花杂香涂香、床卧灯火手巾履袜，所当得 <lb n="0149c13" ed="T"/>者充满诸财，当学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0149c1313" cb:place="inline">“复次，舍利弗！ <lb n="0149c14" ed="T"/>若菩萨摩诃萨欲具足江河沙等众生，劝立 <lb n="0149c15" ed="T"/>于檀波罗蜜、尸波罗蜜、羼波罗蜜、唯逮波罗蜜、 <lb n="0149c16" ed="T"/>禅波罗蜜，当学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0149c1612" cb:place="inline">“复次，舍利弗！ <lb n="0149c17" ed="T"/>若菩萨摩诃萨以一善本顺<persName>如来</persName>德，无有 <lb n="0149c18" ed="T"/>尽耗亦不缺减，乃至成阿耨多罗三耶三菩 <lb n="0149c19" ed="T"/>者，当学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0149c1909" cb:place="inline">“复次，舍利弗！若菩萨 <lb n="0149c20" ed="T"/>摩诃萨学般若波罗蜜，八维上下诸<persName>佛</persName>天中 <lb n="0149c21" ed="T"/>天，皆共歌诵其人功德。发意之顷，东方江河 <lb n="0149c22" ed="T"/>沙等诸<persName>佛</persName>国土，欲遊此界及至十方，当学般 <lb n="0149c23" ed="T"/>若波罗蜜。以一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0149013" n="0149013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0149013" n="0149013"/><anchor xml:id="beg0149013" n="0149013"/>切<anchor xml:id="end0149013"/>音声，欲告江河沙诸<persName>佛</persName> <lb n="0149c24" ed="T"/>国土，东西南北四维上下，当学般若波罗蜜。</p> <lb n="0149c25" ed="T"/><p xml:id="pT08p0149c2501">“复次，舍利弗！若菩萨摩诃萨欲建立诸<persName>佛</persName>国 <lb n="0149c26" ed="T"/>土令不断绝，欲住内空，若处外空、若内外空， <lb n="0149c27" ed="T"/>若于空空，若于大空、究竟之空、所有空、 <lb n="0149c28" ed="T"/>无有空、有为空、无为空，若真空者、无祠祀 <lb n="0149c29" ed="T"/>空、无因缘空、因缘空、自然相空、一切法 <pb n="0150a" ed="T" xml:id="T08.0222.0150a"/> <lb n="0150a01" ed="T"/>空、不可得空、无所有空，若自然空、无形自 <lb n="0150a02" ed="T"/>然空、因缘威神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0150001" n="0150001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0150001" n="0150001"/><anchor xml:id="beg0150001" n="0150001"/>空<anchor xml:id="end0150001"/>诸行相，欲至此者，当 <lb n="0150a03" ed="T"/>学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0150a0307" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨 <lb n="0150a04" ed="T"/>欲得亲近一切<persName>如来</persName>，欲得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0150002" n="0150002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0150002" n="0150002"/><anchor xml:id="beg0150002" n="0150002"/>观<anchor xml:id="end0150002"/>解一切诸法， <lb n="0150a05" ed="T"/>欲了诸法在于本际，当学般若波罗蜜。如是， <lb n="0150a06" ed="T"/>舍利弗！菩萨摩诃萨欲成般若波罗蜜，当 <lb n="0150a07" ed="T"/>如是住。</p><p xml:id="pT08p0150a0704" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0150003" n="0150003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0150003" n="0150003"/><anchor xml:id="beg0150003" n="0150003"/>欲<anchor xml:id="end0150003"/>计数 <lb n="0150a08" ed="T"/>知三千大千世界沙石树花、一切诸尘、众疑不 <lb n="0150a09" ed="T"/>决，当学般若波罗蜜。三千大千世界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0150004" n="0150004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0150004" n="0150004"/><anchor xml:id="beg0150004" n="0150004"/>有如<anchor xml:id="end0150004"/>大 <lb n="0150a10" ed="T"/>海江河、川流泉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0150005" n="0150005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0150005" n="0150005"/><anchor xml:id="beg0150005" n="0150005"/>原<anchor xml:id="end0150005"/>，欲知有幾滴多少之数， <lb n="0150a11" ed="T"/>无所伤害渡海虫类，当学般若波罗蜜。复次， <lb n="0150a12" ed="T"/>舍利弗！假使三千大千世界所有火者一时 <lb n="0150a13" ed="T"/>普然，犹如劫烧，一面一时悉欲灭者，令无所 <lb n="0150a14" ed="T"/>然，当学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0150a1409" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩 <lb n="0150a15" ed="T"/>诃萨，三千大千世界所有诸风，有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0150006" n="0150006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0150006" n="0150006"/><anchor xml:id="beg0150006" n="0150006"/>时<anchor xml:id="end0150006"/>国土 <lb n="0150a16" ed="T"/>吹拔，崩碎诸<name role="" type="person">须弥山</name>令无有馀，譬如灰尘净 <lb n="0150a17" ed="T"/>灭，有如然荩如然蒿草，若以一指⸺手指、足指⸺ <lb n="0150a18" ed="T"/>欲令灭尽三界火者，当学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0150a1816" cb:place="inline">“复次， <lb n="0150a19" ed="T"/>舍利弗！菩萨摩诃萨，三千大千世界所有虚 <lb n="0150a20" ed="T"/>空，欲以普身一跏趺坐周遍虚空者，当学般 <lb n="0150a21" ed="T"/>若波罗蜜；自在变化，无近无远、无大无小，当 <lb n="0150a22" ed="T"/>学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0150a2207" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨 <lb n="0150a23" ed="T"/>欲取三千大千世界诸<name role="" type="person">须弥山</name>，以一手擧诸 <lb n="0150a24" ed="T"/><name role="" type="person">须弥山</name>，置于殊异无量诸<persName>佛</persName>世界，无往<anchor xml:id="nkr_note_orig_0150007" n="0150007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0150007" n="0150007"/><anchor xml:id="beg0150007" n="0150007"/>反<anchor xml:id="end0150007"/> <lb n="0150a25" ed="T"/>想，不增不减，当学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0150a2513" cb:place="inline">“复次，舍利弗！ <lb n="0150a26" ed="T"/>菩萨摩诃萨，东方江河沙等诸<persName>佛</persName>世界，<persName>佛</persName>天 <lb n="0150a27" ed="T"/>中天、声闻、辟支<persName>佛</persName>，皆欲一时同时合集以供 <lb n="0150a28" ed="T"/>养者，当学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0150a2810" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨 <lb n="0150a29" ed="T"/>摩诃萨，若一衣服、香花捣香涂香、缯盖幢幡 <pb n="0150b" ed="T" xml:id="T08.0222.0150b"/> <lb n="0150b01" ed="T"/>以持供养<anchor xml:id="nkr_note_orig_0150008" n="0150008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0150008" n="0150008"/><anchor xml:id="beg0150008" n="0150008"/>多<anchor xml:id="end0150008"/>阿竭、<persName>阿罗诃</persName>、<persName>三耶三佛</persName>及声闻 <lb n="0150b02" ed="T"/>众，奉侍皈命一时应集，当学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0150b0217" cb:place="inline">“复 <lb n="0150b03" ed="T"/>次，舍利弗！菩萨摩诃萨，三千大千世界所有 <lb n="0150b04" ed="T"/>众生，皆欲建立于尸波罗蜜、三昧、智慧、解脱 <lb n="0150b05" ed="T"/>见慧，须陀洹果、斯陀含果、阿那含果，至于无 <lb n="0150b06" ed="T"/>馀住泥洹果而般泥洹，当学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0150b0617" cb:place="inline">“复 <lb n="0150b07" ed="T"/>次，舍利弗！菩萨摩诃萨行般若波罗蜜，若布 <lb n="0150b08" ed="T"/>施者波罗蜜，当作是学，如此施者获大果报， <lb n="0150b09" ed="T"/>如是施者生于君子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0150009" n="0150009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0150009" n="0150009"/><anchor xml:id="beg0150009" n="0150009"/>傲<anchor xml:id="end0150009"/>姓家、梵志、大族姓长 <lb n="0150b10" ed="T"/>者；如此施者生于四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0150010" n="0150010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0150010" n="0150010"/><anchor xml:id="beg0150010" n="0150010"/>天王<anchor xml:id="end0150010"/>上<name role="" type="person">忉利天</name>、兜率 <lb n="0150b11" ed="T"/>天、尼摩天、波罗尼蜜天；如是施者依于斯施， <lb n="0150b12" ed="T"/>思第一禅第二第三至第四禅，无量虚空定 <lb n="0150b13" ed="T"/>意正受，无量空慧、无量不用慧天、无想有 <lb n="0150b14" ed="T"/>想三昧禅；如此施者兴八圣路，得须陀洹 <lb n="0150b15" ed="T"/>果、斯陀含果、阿那含果、阿罗汉果、辟支<persName>佛</persName>果。 <lb n="0150b16" ed="T"/>若晓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0150011" n="0150011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0150011" n="0150011"/><anchor xml:id="beg0150011" n="0150011"/>了<anchor xml:id="end0150011"/>此，当于是学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0150b1614" cb:place="inline">“复次，舍 <lb n="0150b17" ed="T"/>利弗！菩萨摩诃萨行般若波罗蜜，常以权慧 <lb n="0150b18" ed="T"/>有所施与，为具檀波罗蜜、尸波罗蜜、羼波罗 <lb n="0150b19" ed="T"/>蜜、唯逮波罗蜜、禅波罗蜜、般若波罗蜜。”</p><p xml:id="pT08p0150b1916" cb:place="inline">舍利 <lb n="0150b20" ed="T"/>弗白<persName>佛</persName>言：“云何菩萨摩诃萨具足六波罗蜜？”</p> <lb n="0150b21" ed="T"/><p xml:id="pT08p0150b2101">答曰：“其佈施主无所著念，所施受者亦不 <lb n="0150b22" ed="T"/>忘恩，是为檀波罗蜜。无所犯负，不以禁戒 <lb n="0150b23" ed="T"/>而自绮饰，是为尸波罗蜜。常怀忍辱，无嗔恚 <lb n="0150b24" ed="T"/>恨心向于众生，是为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0150012" n="0150012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0150012" n="0150012"/><anchor xml:id="beg0150012" n="0150012"/>羼<anchor xml:id="end0150012"/>波罗蜜。精进不怠 <lb n="0150b25" ed="T"/>欲度一切，是为唯逮波罗蜜。一心寂然而无 <lb n="0150b26" ed="T"/>愦乱，是为禅波罗蜜。智慧解空不计吾我， <lb n="0150b27" ed="T"/>是为般若波罗蜜。取要言之，复重解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0150013" n="0150013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0150013" n="0150013"/><anchor xml:id="beg0150013" n="0150013"/>议<anchor xml:id="end0150013"/>，于 <lb n="0150b28" ed="T"/>罪无罪亦无无罪，是尸波罗蜜。无有嗔恨， <lb n="0150b29" ed="T"/>是羼波罗蜜。身心精进不以疲倦，是唯逮波 <pb n="0150c" ed="T" xml:id="T08.0222.0150c"/> <lb n="0150c01" ed="T"/>罗蜜。兴于不乱无所想念，是禅波罗蜜。解 <lb n="0150c02" ed="T"/>一切法而无所著，是般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0150c0214" cb:place="inline">“复次，舍利 <lb n="0150c03" ed="T"/>弗菩！萨摩诃萨欲得成就过去当来今现在 <lb n="0150c04" ed="T"/>诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>功德之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0150014" n="0150014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0150014" n="0150014"/><anchor xml:id="beg0150014" n="0150014"/>谊<anchor xml:id="end0150014"/>，当学般若波罗蜜。欲 <lb n="0150c05" ed="T"/>得超度有为、无为诸法行者，去来今法至于 <lb n="0150c06" ed="T"/>无本，诸法所兴不起本际，欲逮此者，一切 <lb n="0150c07" ed="T"/>声闻、辟支<persName>佛</persName>、诸菩萨法，欲行诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>而供 <lb n="0150c08" ed="T"/>养者，欲得具足诸<persName>佛</persName>眷属无量群从，欲得获 <lb n="0150c09" ed="T"/>致菩萨枝黨，欲得净毕众祐之德，欲致佈施 <lb n="0150c10" ed="T"/>心无所受，不起犯戒想，无嗔恚心、无懈怠心， <lb n="0150c11" ed="T"/>不欲发起于乱心者，又不欲起愚痴心者，当 <lb n="0150c12" ed="T"/>学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0150c1207" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨 <lb n="0150c13" ed="T"/>欲立众生于佈施德，持戒、智慧劝令修治，所 <lb n="0150c14" ed="T"/>受福德当所兴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0150015" n="0150015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0150015" n="0150015"/><anchor xml:id="beg0150015" n="0150015"/>者<anchor xml:id="end0150015"/>，当学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0150c1415" cb:place="inline">“复次， <lb n="0150c15" ed="T"/>舍利弗！菩萨摩诃萨欲<name role="" type="person">兴五</name>眼，当学般若波 <lb n="0150c16" ed="T"/>罗蜜。何谓五眼？肉眼、天眼、慧眼、法眼、<persName>佛</persName>眼。当 <lb n="0150c17" ed="T"/>学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0150c1707" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨欲 <lb n="0150c18" ed="T"/>见东方江河沙国土八维上下诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，所 <lb n="0150c19" ed="T"/>说经法皆以天耳欲得闻者，又欲得知诸<persName>佛</persName> <lb n="0150c20" ed="T"/><persName>世尊</persName>心之所念，当学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0150c2014" cb:place="inline">“复次，舍利 <lb n="0150c21" ed="T"/>弗！菩萨摩诃萨，诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>普在十方说经法 <lb n="0150c22" ed="T"/>者，欲得听闻而不断绝至阿耨多罗三耶三 <lb n="0150c23" ed="T"/>菩者，当学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0150c2310" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨 <lb n="0150c24" ed="T"/>摩诃萨若欲得见过去多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0150016" n="0150016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0150016" n="0150016"/><anchor xml:id="beg0150016" n="0150016"/>阿<anchor xml:id="end0150016"/>竭、<persName>阿罗诃</persName>、三耶 <lb n="0150c25" ed="T"/>三<persName>佛</persName>，欲得见于诸<persName>佛</persName>国<anchor xml:id="nkr_note_orig_0150017" n="0150017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0150017" n="0150017"/><anchor xml:id="beg0150017" n="0150017"/>土<anchor xml:id="end0150017"/>者，当来现在十方 <lb n="0150c26" ed="T"/>世界今现在<persName>佛</persName>欲得追见国土所有，当学般 <lb n="0150c27" ed="T"/>若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0150c2705" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨欲得 <lb n="0150c28" ed="T"/>解知<persName>如来</persName>所说十二部经⸺闻经、分别经、颂 <lb n="0150c29" ed="T"/>经、诗歌经、初经、此应经、生经、受经、方等 <pb n="0151a" ed="T" xml:id="T08.0222.0151a"/> <lb n="0151a01" ed="T"/>经、未曾有法经、譬喩经、註解章句经⸺诸 <lb n="0151a02" ed="T"/>声闻所不闻者，皆欲得玩习诵者，当学般若 <lb n="0151a03" ed="T"/>波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0151a0304" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨欲得听 <lb n="0151a04" ed="T"/>闻八维上下<persName>如来</persName>所说经法皆念不失，欲得 <lb n="0151a05" ed="T"/>执持已得执持而为众会他人说者，当学般 <lb n="0151a06" ed="T"/>若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0151a0605" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨欲得 <lb n="0151a07" ed="T"/>启<anchor xml:id="nkr_note_orig_0151001" n="0151001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0151001" n="0151001"/><anchor xml:id="beg0151001" n="0151001"/>问<anchor xml:id="end0151001"/>过去当来如所说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0151002" n="0151002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0151002" n="0151002"/><anchor xml:id="beg0151002" n="0151002"/>谊<anchor xml:id="end0151002"/>者，已得闻者为 <lb n="0151a08" ed="T"/>他人说，当学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0151a0811" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨 <lb n="0151a09" ed="T"/>摩诃萨欲得照明东方江河沙等诸<persName>佛</persName>世界， <lb n="0151a10" ed="T"/>窈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0151003" n="0151003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0151003" n="0151003"/><anchor xml:id="beg0151003" n="0151003"/>杳冥<anchor xml:id="end0151003"/>冥不见日月光明之耀，欲得照斯及 <lb n="0151a11" ed="T"/>十方界，当学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0151a1111" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩 <lb n="0151a12" ed="T"/>萨摩诃萨欲得开化东方江河沙等诸<persName>佛</persName>国 <lb n="0151a13" ed="T"/>土，及十方界愚痴暗冥⸺不闻<persName>佛</persName>名、不得听经、 <lb n="0151a14" ed="T"/>不睹众僧⸺欲得开化众生类立于正见，令得 <lb n="0151a15" ed="T"/>睹<persName>佛</persName>、逮闻经法及与圣众，当学般若波罗蜜。</p> <lb n="0151a16" ed="T"/><p xml:id="pT08p0151a1601">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨欲令东方江河沙 <lb n="0151a17" ed="T"/>等诸<persName>佛</persName>世界及十方<persName>佛</persName>土所有众生，其生盲 <lb n="0151a18" ed="T"/>者得目睹形，聋者逮听，狂者复意，裸者获 <lb n="0151a19" ed="T"/>衣，饥者致食，渴得水浆，吾愿得力皆蒙斯 <lb n="0151a20" ed="T"/>恩，当学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0151a2009" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩 <lb n="0151a21" ed="T"/>诃萨其有于斯三千大千世界在恶趣者，地 <lb n="0151a22" ed="T"/>狱饿、鬼、畜牲群萌之类，吾欲加恩使此<g ref="#CB00848">黎</g>庶 <lb n="0151a23" ed="T"/>逮得其所，八维上下各江河沙亦复如是，当 <lb n="0151a24" ed="T"/>学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0151a2407" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨， <lb n="0151a25" ed="T"/>江河沙等诸<persName>佛</persName>世界所有众生，欲得建立于 <lb n="0151a26" ed="T"/>禁戒者，三昧、智慧、解脱、度知见慧，须陀洹果、 <lb n="0151a27" ed="T"/>斯陀含果、阿那含果、阿罗汉果、辟支<persName>佛</persName>证，至 <lb n="0151a28" ed="T"/>成阿耨多罗三耶三菩；又欲修多诃竭威仪 <lb n="0151a29" ed="T"/>礼节，菩萨摩诃萨当学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0151a2915" cb:place="inline">“复次，舍 <pb n="0151b" ed="T" xml:id="T08.0222.0151b"/> <lb n="0151b01" ed="T"/>利弗！菩萨摩诃萨行般若波罗蜜，当作是观： <lb n="0151b02" ed="T"/>‘假令我身所不得睹而欲察之，当学般若波 <lb n="0151b03" ed="T"/>罗蜜。’设使我身四寸之地，而以足指靡不周 <lb n="0151b04" ed="T"/>遍，从四天王天，欲界、色界阿迦腻咤天，无 <lb n="0151b05" ed="T"/>央数亿百千姟眷属周迊，往诣<persName>佛</persName>树处于道 <lb n="0151b06" ed="T"/>场，当学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0151b0609" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩 <lb n="0151b07" ed="T"/>诃萨或坐<persName>佛</persName>树，四天王天上诸天人上乃至 <lb n="0151b08" ed="T"/>于净居诸天等无差特，皆来具足佈施，或当 <lb n="0151b09" ed="T"/>成就阿耨多罗三耶三菩阿唯三<persName>佛</persName>，往来住 <lb n="0151b10" ed="T"/>立坐卧，则于其地自为金刚。欲得获斯，当 <lb n="0151b11" ed="T"/>学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0151b1107" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨行 <lb n="0151b12" ed="T"/>般若波罗蜜，当作斯观：‘吾当何日出去弃国 <lb n="0151b13" ed="T"/>捨家，即日当成阿耨多罗三耶三菩，得至阿 <lb n="0151b14" ed="T"/>唯三<persName>佛</persName>；以至阿唯三<persName>佛</persName>即日转法轮，以转法 <lb n="0151b15" ed="T"/>轮令<anchor xml:id="fxT08p0151b01"/>无央数不可称计众生之类，远尘離 <lb n="0151b16" ed="T"/>垢，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0151004" n="0151004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0151004" n="0151004"/><anchor xml:id="beg0151004" n="0151004"/>诸法<anchor xml:id="end0151004"/>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0151005" n="0151005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0151005" n="0151005"/><anchor xml:id="beg0151005" n="0151005"/>眼<anchor xml:id="end0151005"/>净，无量无限群萌之黨，得无 <lb n="0151b17" ed="T"/>起馀漏尽意解，无量无限众生含血得阿唯 <lb n="0151b18" ed="T"/>越致、阿耨多罗三耶三菩。’是菩萨摩诃萨当 <lb n="0151b19" ed="T"/>学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0151b1907" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨心 <lb n="0151b20" ed="T"/>念欲得：‘我成阿耨多罗三耶三菩，得至阿唯三 <lb n="0151b21" ed="T"/><persName>佛</persName>，有无央数比丘圣众声闻学者，或以一反 <lb n="0151b22" ed="T"/>演说经法，于一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0151006" n="0151006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0151006" n="0151006"/><anchor xml:id="beg0151006" n="0151006"/>坐<anchor xml:id="end0151006"/>上得阿罗汉；诸菩萨摩 <lb n="0151b23" ed="T"/>诃萨皆逮阿唯越致、阿耨多罗三耶三菩；有无 <lb n="0151b24" ed="T"/>央数、不可称限、不可计量诸菩萨众，其寿无 <lb n="0151b25" ed="T"/>量，光明照远无有边际。’当学般若波罗蜜。</p> <lb n="0151b26" ed="T"/><p xml:id="pT08p0151b2601">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨或欲得致阿耨多 <lb n="0151b27" ed="T"/>罗三耶三菩，逮成阿唯三<persName>佛</persName>，欲令其<persName>佛</persName>国土 <lb n="0151b28" ed="T"/>无有婬怒痴音响之名，使一切众生皆获如 <lb n="0151b29" ed="T"/>是色像，如般若波罗蜜具足成就，所施善 <pb n="0151c" ed="T" xml:id="T08.0222.0151c"/> <lb n="0151c01" ed="T"/>哉、调顺快哉，妙哉智慧、善修梵行，而顺遊不 <lb n="0151c02" ed="T"/>居众生则为快哉，当学般若波罗蜜。</p><p xml:id="pT08p0151c0215" cb:place="inline">“复次， <lb n="0151c03" ed="T"/>舍利弗！菩萨摩诃萨，愿我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0151007" n="0151007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0151007" n="0151007"/><anchor xml:id="beg0151007" n="0151007"/>当<anchor xml:id="end0151007"/>获具足圣达， <lb n="0151c04" ed="T"/>而以正法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0151008" n="0151008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0151008" n="0151008"/><anchor xml:id="beg0151008" n="0151008"/>则<anchor xml:id="end0151008"/>富之定无有音声，当学般若波 <lb n="0151c05" ed="T"/>罗蜜。心自愿言：‘吾淸声闻，令江河沙等世 <lb n="0151c06" ed="T"/>界众生之类，逮得阿耨多罗三耶三菩。’当学 <lb n="0151c07" ed="T"/>般若波罗蜜。”</p></cb:div> <lb n="0151c08" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="2" type="品">2 顺空品</cb:mulu><head><title>摩诃般若波罗蜜</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0151009" n="0151009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0151009" n="0151009"/><anchor xml:id="beg0151009" n="0151009"/>顺<anchor xml:id="end0151009"/>空品第二</head> <lb n="0151c09" ed="T"/><p xml:id="pT08p0151c0901"><persName>佛</persName>告舍利弗：“菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时， <lb n="0151c10" ed="T"/>兴斯之德，四天王即时欢喜：‘我等当立四枚 <lb n="0151c11" ed="T"/>之钵，四天王前以所奉进过去<persName>怛萨阿竭</persName>、阿 <lb n="0151c12" ed="T"/>罗诃、<persName>三耶三佛</persName>，亦当贡上学道法者。’时忉利 <lb n="0151c13" ed="T"/>天亦复<anchor xml:id="nkr_note_orig_0151010" n="0151010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0151010" n="0151010"/><anchor xml:id="beg0151010" n="0151010"/>踊<anchor xml:id="end0151010"/>跃，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0151011" n="0151011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0151011" n="0151011"/><anchor xml:id="beg0151011" n="0151011"/>焰天<anchor xml:id="end0151011"/>、<name role="" type="person">兜率天</name>、尼摩罗天、波罗 <lb n="0151c14" ed="T"/>尼蜜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0151012" n="0151012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0151012" n="0151012"/><anchor xml:id="beg0151012" n="0151012"/>天<anchor xml:id="end0151012"/>：‘吾等悉当奉侍供养此善男子，阿 <lb n="0151c15" ed="T"/>须伦身则为减损，长益诸天身。’三千大千世 <lb n="0151c16" ed="T"/>界，上至阿迦腻咤天，莫不踊跃：‘吾等请劝使 <lb n="0151c17" ed="T"/>转法轮。’舍利弗！菩萨摩诃萨行般若波罗蜜 <lb n="0151c18" ed="T"/>时，则为长益，具六波罗蜜。善男子、善女人欢 <lb n="0151c19" ed="T"/>喜悦豫：‘吾等当为父母之慈、妻子亲属朋 <lb n="0151c20" ed="T"/>友亲厚之慈，父母兄弟妻子亲厚知友爱， <lb n="0151c21" ed="T"/>敬喜见之。’四天王、<name role="" type="person">忉利天</name>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0151013" n="0151013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0151013" n="0151013"/><anchor xml:id="beg0151013" n="0151013"/>焰<anchor xml:id="end0151013"/>天、<name role="" type="person">兜率天</name>、尼 <lb n="0151c22" ed="T"/>摩罗天、波罗尼蜜天，上至阿迦腻咤天，不令 <lb n="0151c23" ed="T"/>菩萨与尘欲相値，发心往诣承事作礼：‘吾等 <lb n="0151c24" ed="T"/>亦当使得淸净梵天行、離秽浊行，无习婬欲， <lb n="0151c25" ed="T"/>致生于梵天。’无有放逸而绩放逸，诸有色者， <lb n="0151c26" ed="T"/>不能进至阿耨多罗三耶三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0151014" n="0151014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0151014" n="0151014"/><anchor xml:id="beg0151014" n="0151014"/>菩<anchor xml:id="end0151014"/>，是故菩萨以 <lb n="0151c27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0151015" n="0151015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0151015" n="0151015"/><anchor xml:id="beg0151015" n="0151015"/>净<anchor xml:id="end0151015"/>梵行弃捐家业，乃逮阿耨多罗三耶三菩 <lb n="0151c28" ed="T"/>阿唯三<persName>佛</persName>，不以秽浊而得<persName>佛</persName>道。”</p><p xml:id="pT08p0151c2813" cb:place="inline">贤者舍利弗 <lb n="0151c29" ed="T"/>白<persName>世尊</persName>曰：“菩萨之法，必当有父母妻子、亲厚 <pb n="0152a" ed="T" xml:id="T08.0222.0152a"/> <lb n="0152a01" ed="T"/>知友耶？”</p><p xml:id="pT08p0152a0104" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告舍利弗：“若有菩萨，必当有父 <lb n="0152a02" ed="T"/>母，不应有妻子，或初发意净修梵行成为童 <lb n="0152a03" ed="T"/>真，至成阿耨多罗三耶三菩阿唯三<persName>佛</persName>。或有 <lb n="0152a04" ed="T"/>菩萨，以沤和拘舍罗习于五欲，然後捨家逮 <lb n="0152a05" ed="T"/>得阿耨多罗三耶三菩阿唯三<persName>佛</persName>。譬如巧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152001" n="0152001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152001" n="0152001"/><anchor xml:id="beg0152001" n="0152001"/>黠<anchor xml:id="end0152001"/> <lb n="0152a06" ed="T"/>幻师及与弟子，善学幻術化造五欲，以此五 <lb n="0152a07" ed="T"/>乐而用自娱戏笑为行。于舍利弗意云何，其 <lb n="0152a08" ed="T"/>幻师者寧为服习于五欲乎？”</p><p xml:id="pT08p0152a0812" cb:place="inline">舍利弗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152002" n="0152002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152002" n="0152002"/><anchor xml:id="beg0152002" n="0152002"/>白<anchor xml:id="end0152002"/>：“不 <lb n="0152a09" ed="T"/>也，天中天！”</p><p xml:id="pT08p0152a0905" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“如是，舍利弗！菩萨摩诃萨 <lb n="0152a10" ed="T"/>以沤和拘舍罗习于五欲劝化众生，其菩萨 <lb n="0152a11" ed="T"/>摩诃萨不为五欲之所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152003" n="0152003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152003" n="0152003"/><anchor xml:id="beg0152003" n="0152003"/>沾汚<anchor xml:id="end0152003"/>。菩萨摩诃萨以 <lb n="0152a12" ed="T"/>无央数事嗟歎爱欲，或有毁訾欲为然炽、爱 <lb n="0152a13" ed="T"/>欲瑕秽、欲为仇怨、欲为怨敌。如是，舍利弗！ <lb n="0152a14" ed="T"/>菩萨摩诃萨度众生故，而为分别此五欲事。”</p> <lb n="0152a15" ed="T"/><p xml:id="pT08p0152a1501">舍利弗白<persName>佛</persName>：“唯，天中天！云何菩萨摩诃萨行 <lb n="0152a16" ed="T"/>般若波罗蜜？”</p><p xml:id="pT08p0152a1606" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告舍利弗：“菩萨摩诃萨行般 <lb n="0152a17" ed="T"/>若波罗蜜，不见菩萨亦不见菩萨字，亦不见 <lb n="0152a18" ed="T"/>般若波罗蜜，亦不见行般若波罗蜜字，亦不 <lb n="0152a19" ed="T"/>见非行。所以者何？菩萨之字自然空。其为 <lb n="0152a20" ed="T"/>空者，无色、无痛痒思想生死识，不复异色空， <lb n="0152a21" ed="T"/>不复异痛痒思想生死识空。如色空、痛痒思 <lb n="0152a22" ed="T"/>想生死识亦空。所谓空者，色则为空，痛痒思 <lb n="0152a23" ed="T"/>想生死识亦自然。所以者何？所谓菩萨但假 <lb n="0152a24" ed="T"/>号耳，所谓道者则亦假号，所谓空者则亦假 <lb n="0152a25" ed="T"/>号。其法自然，不起不灭亦无尘劳，无所依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152004" n="0152004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152004" n="0152004"/><anchor xml:id="beg0152004" n="0152004"/>倚<anchor xml:id="end0152004"/>、 <lb n="0152a26" ed="T"/>无所诤讼。若有菩萨所行如是，不见所起亦 <lb n="0152a27" ed="T"/>不见所灭，不见所猗、不见所讼。所以者何？诳 <lb n="0152a28" ed="T"/>诈立字因遊客想，或想念故而致此法。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152005" n="0152005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152005" n="0152005"/><anchor xml:id="beg0152005" n="0152005"/>从何<anchor xml:id="end0152005"/> <lb n="0152a29" ed="T"/>立字？但托虚言。晓了如是，菩萨摩诃萨则为 <pb n="0152b" ed="T" xml:id="T08.0222.0152b"/> <lb n="0152b01" ed="T"/>行般若波罗蜜，一切不见有名号也，已无所见 <lb n="0152b02" ed="T"/>亦非不见，则无所猗，则为行般若波罗蜜。”<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152006" n="0152006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152006" n="0152006"/><anchor type="circle"/></p></cb:div> <lb n="0152b03" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="3" type="品">3 行空品</cb:mulu><head><anchor type="circle"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0152007" n="0152007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152007" n="0152007"/><anchor xml:id="beg_2" type="star"/><title>摩诃般若波罗蜜</title><anchor xml:id="end_2"/>行空品第三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152008" n="0152008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152008" n="0152008"/><anchor xml:id="beg0152008" n="0152008"/>之一<anchor xml:id="end0152008"/></head> <lb n="0152b04" ed="T"/><p xml:id="pT08p0152b0401"><persName>佛</persName>复告舍利弗：“菩萨摩诃萨行般若波罗蜜 <lb n="0152b05" ed="T"/>时，当作斯观：‘所号菩萨、所谓<persName>佛</persName>者，亦假号耳； <lb n="0152b06" ed="T"/>所谓名色痛痒思想生死识亦假号耳；皆由 <lb n="0152b07" ed="T"/>吾我。所谓我者，适无所有，无我、无人、无命、 <lb n="0152b08" ed="T"/>无寿及含血蠕动，无心、无意。若作所造， <lb n="0152b09" ed="T"/>自然所习所更所见知见之事，如此辈类，皆 <lb n="0152b10" ed="T"/>不可得、空无所著。悉由假号，但有虚言。’如是 <lb n="0152b11" ed="T"/>菩萨摩诃萨为行般若波罗蜜，不见众生，设 <lb n="0152b12" ed="T"/>无所见亦不有见，亦复不见所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152009" n="0152009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152009" n="0152009"/><anchor xml:id="beg0152009" n="0152009"/>托<anchor xml:id="end0152009"/>言也。菩 <lb n="0152b13" ed="T"/>萨摩诃萨所行如是，为随<persName>怛萨阿竭</persName>所教行 <lb n="0152b14" ed="T"/>般若波罗蜜。捨<persName>怛萨阿竭</persName>已，其智慧过诸声 <lb n="0152b15" ed="T"/>闻、辟支<persName>佛</persName>，所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152010" n="0152010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152010" n="0152010"/><anchor xml:id="beg0152010" n="0152010"/>兴<anchor xml:id="end0152010"/>空行而不迷惑。所以者何？ <lb n="0152b16" ed="T"/>其人所修，不见于字所当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152011" n="0152011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152011" n="0152011"/><anchor xml:id="beg0152011" n="0152011"/>猗<anchor xml:id="end0152011"/>者。菩萨摩诃萨 <lb n="0152b17" ed="T"/>行如是者，为行般若波罗蜜。”</p><p xml:id="pT08p0152b1712" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“譬如舍利 <lb n="0152b18" ed="T"/>弗、<name role="" type="person">摩诃目犍连</name>诸比丘等，使满<name role="" type="person">阎浮提</name>，犹如 <lb n="0152b19" ed="T"/>竹芦甘蔗稻麻丛林，智慧具足，终不能及行 <lb n="0152b20" ed="T"/>般若波罗蜜菩萨，百倍千倍万倍亿倍，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152012" n="0152012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152012" n="0152012"/><anchor xml:id="beg0152012" n="0152012"/>任<anchor xml:id="end0152012"/> <lb n="0152b21" ed="T"/>以前。所以者何？菩萨智慧欲度一切众生 <lb n="0152b22" ed="T"/>之类之所致也。</p><p xml:id="pT08p0152b2207" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨行 <lb n="0152b23" ed="T"/>般若波罗蜜，一日行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152013" n="0152013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152013" n="0152013"/><anchor xml:id="beg0152013" n="0152013"/>智<anchor xml:id="end0152013"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152014" n="0152014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152014" n="0152014"/><anchor xml:id="beg0152014" n="0152014"/>皆<anchor xml:id="end0152014"/>过声闻、辟支<persName>佛</persName> <lb n="0152b24" ed="T"/>所立之上，置是满<name role="" type="person">阎浮提</name>舍利弗、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152015" n="0152015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152015" n="0152015"/><anchor xml:id="beg0152015" n="0152015"/>摩诃目揵<lb n="0152b25" ed="T"/>连<anchor xml:id="end0152015"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0152016" n="0152016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152016" n="0152016"/><anchor xml:id="beg0152016" n="0152016"/>等<anchor xml:id="end0152016"/>比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152017" n="0152017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152017" n="0152017"/><anchor xml:id="beg0152017" n="0152017"/>空<anchor xml:id="end0152017"/>。正使三千大千世界满中舍 <lb n="0152b26" ed="T"/>利弗摩、诃目犍连诸比丘等所有智慧，不及 <lb n="0152b27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0152018" n="0152018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152018" n="0152018"/><anchor xml:id="beg0152018" n="0152018"/>行<anchor xml:id="end0152018"/>菩萨摩诃萨。置是三千大千世界舍利弗、 <lb n="0152b28" ed="T"/><name role="" type="person">摩诃目犍连</name>诸比丘等。譬如东方江河沙等 <lb n="0152b29" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>国土，悉满其中舍利弗、<anchor xml:id="beg_3" type="star"/><name role="" type="person">摩诃目犍连</name><anchor xml:id="end_3"/>诸 <pb n="0152c" ed="T" xml:id="T08.0222.0152c"/> <lb n="0152c01" ed="T"/>比丘等普及十方，斯等不及行般若波罗蜜 <lb n="0152c02" ed="T"/>菩萨智慧一日，过一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152019" n="0152019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152019" n="0152019"/><anchor xml:id="beg0152019" n="0152019"/>切<anchor xml:id="end0152019"/>声闻、辟支<persName>佛</persName>智慧， <lb n="0152c03" ed="T"/>百倍千倍巨亿万<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152020" n="0152020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152020" n="0152020"/><anchor xml:id="beg0152020" n="0152020"/>倍<anchor xml:id="end0152020"/>不相属逮。”</p><p xml:id="pT08p0152c0313" cb:place="inline">于是贤者舍 <lb n="0152c04" ed="T"/>利弗白<persName>世尊</persName>曰：“唯然，其声闻智慧，须陀洹、斯 <lb n="0152c05" ed="T"/>陀含、阿那含、阿罗汉、辟支<persName>佛</persName>、菩萨、<persName>怛萨阿竭</persName>、 <lb n="0152c06" ed="T"/><persName>阿罗诃</persName>、<persName>三耶三佛</persName>智慧，计此一切所有智慧， <lb n="0152c07" ed="T"/>无所破壞、无所诤讼，而无所起，自然为空。唯， <lb n="0152c08" ed="T"/>天中天！其无所壞、无所诤讼、无起、自然空者， <lb n="0152c09" ed="T"/>寧可获致若干差<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152021" n="0152021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152021" n="0152021"/><anchor xml:id="beg0152021" n="0152021"/>特<anchor xml:id="end0152021"/>不乎？云何菩萨一日行 <lb n="0152c10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0152022" n="0152022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152022" n="0152022"/><anchor xml:id="beg0152022" n="0152022"/>智<anchor xml:id="end0152022"/>，而复于此过一切声闻、辟支<persName>佛</persName>乎？”</p><p xml:id="pT08p0152c1015" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告 <lb n="0152c11" ed="T"/>舍利弗：“于舍利弗意云何，菩萨所以行般若 <lb n="0152c12" ed="T"/>波罗蜜者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152023" n="0152023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152023" n="0152023"/><anchor xml:id="beg0152023" n="0152023"/>何<anchor xml:id="end0152023"/>？一日之中所行智慧、所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152024" n="0152024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152024" n="0152024"/><anchor xml:id="beg0152024" n="0152024"/>建<anchor xml:id="end0152024"/>立 <lb n="0152c13" ed="T"/>愿，修于幻術而行愍哀，皆为一切众生之类， <lb n="0152c14" ed="T"/>悉了诸法以化群萌，欲令灭度。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152025" n="0152025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152025" n="0152025"/><anchor xml:id="beg0152025" n="0152025"/>诸<anchor xml:id="end0152025"/>声闻、辟支 <lb n="0152c15" ed="T"/><persName>佛</persName>，寧为兴立如是之缘智慧不乎？”</p><p xml:id="pT08p0152c1514" cb:place="inline">答曰：“不 <lb n="0152c16" ed="T"/>也，天中天！”<persName>佛</persName>言：“于舍利弗意云何，诸声闻、 <lb n="0152c17" ed="T"/>辟支<persName>佛</persName>岂有此念：‘我等当逮阿耨多罗三耶 <lb n="0152c18" ed="T"/>三菩阿唯三<persName>佛</persName>，教化众生至泥洹界，令灭度 <lb n="0152c19" ed="T"/>耶？’”</p><p xml:id="pT08p0152c1902" cb:place="inline">答曰：“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152026" n="0152026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152026" n="0152026"/><anchor xml:id="beg0152026" n="0152026"/>也<anchor xml:id="end0152026"/>。”</p><p xml:id="pT08p0152c1906" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“以是故，当复知此一 <lb n="0152c20" ed="T"/>切声闻、辟支<persName>佛</persName>所有智慧，百倍千倍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152027" n="0152027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152027" n="0152027"/><anchor xml:id="beg0152027" n="0152027"/>智慧、百<lb n="0152c21" ed="T"/>千倍<anchor xml:id="end0152027"/>巨亿万倍终不相及。于意云何，声闻、辟 <lb n="0152c22" ed="T"/>支<persName>佛</persName>寧有此念：‘吾等当行六波罗蜜，教化众 <lb n="0152c23" ed="T"/>生严净<persName>佛</persName>土，具足<persName>怛萨阿竭</persName>十种力、四无所 <lb n="0152c24" ed="T"/>畏、四分别<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152028" n="0152028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152028" n="0152028"/><anchor xml:id="beg0152028" n="0152028"/>辩<anchor xml:id="end0152028"/>、十八不共诸<persName>佛</persName>之法，得成阿耨 <lb n="0152c25" ed="T"/>多罗三耶三菩阿唯三<persName>佛</persName>，度脱灭度无量无 <lb n="0152c26" ed="T"/>限不可计数众生之类<anchor xml:id="nkr_note_orig_0152029" n="0152029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0152029" n="0152029"/><anchor xml:id="beg0152029" n="0152029"/>不乎<anchor xml:id="end0152029"/>？’”</p><p xml:id="pT08p0152c2612" cb:place="inline">答曰：“不也，天 <lb n="0152c27" ed="T"/>中天！”<persName>佛</persName>言：“菩萨摩诃萨发心念言：‘吾当奉 <lb n="0152c28" ed="T"/>行六波罗蜜，具一切法，成阿耨多罗三耶三 <lb n="0152c29" ed="T"/>菩，度脱不可计数众生之类。’”</p><p xml:id="pT08p0152c2912" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“譬如日 <pb n="0153a" ed="T" xml:id="T08.0222.0153a"/> <lb n="0153a01" ed="T"/>之宫殿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153001" n="0153001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153001" n="0153001"/><anchor xml:id="beg0153001" n="0153001"/>奋<anchor xml:id="end0153001"/>其光明，一时普照<name role="" type="person">阎浮提</name>地无不 <lb n="0153a02" ed="T"/>周遍。如是，舍利弗！菩萨摩诃萨行六波罗蜜， <lb n="0153a03" ed="T"/>具十种力、四无所畏、四分别辩、十八不共诸<persName>佛</persName> <lb n="0153a04" ed="T"/>之法，逮成阿耨多罗三耶三菩，开化度脱无 <lb n="0153a05" ed="T"/>量无限不可计数众生之类。”</p><p xml:id="pT08p0153a0512" cb:place="inline">贤者舍利弗白 <lb n="0153a06" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“云何菩萨摩诃萨越于声闻、辟支<persName>佛</persName>地， <lb n="0153a07" ed="T"/>而便逮及阿唯越致地净修<persName>佛</persName>道？”</p><p xml:id="pT08p0153a0714" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告舍利 <lb n="0153a08" ed="T"/>弗：“于是菩萨摩诃萨，从初发意行六波罗蜜， <lb n="0153a09" ed="T"/>过于空法、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153002" n="0153002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153002" n="0153002"/><anchor xml:id="beg0153002" n="0153002"/>无想<anchor xml:id="end0153002"/>、无愿，则为超越声闻、辟支<persName>佛</persName> <lb n="0153a10" ed="T"/>地，住阿唯越致地。”</p><p xml:id="pT08p0153a1008" cb:place="inline">贤者舍利弗复白<persName>佛</persName>言：“云 <lb n="0153a11" ed="T"/>何菩萨摩诃萨，于一切声闻、辟支<persName>佛</persName>为最众祐？”</p> <lb n="0153a12" ed="T"/><p xml:id="pT08p0153a1201"><persName>佛</persName>告舍利弗：“菩萨摩诃萨从初发意行六波 <lb n="0153a13" ed="T"/>罗蜜，至坐<persName>佛</persName>树，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153003" n="0153003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153003" n="0153003"/><anchor xml:id="beg0153003" n="0153003"/>常<anchor xml:id="end0153003"/>于一切声闻、辟支<persName>佛</persName>为最 <lb n="0153a14" ed="T"/>众祐。所以者何？菩萨摩诃萨若来现者，则自 <lb n="0153a15" ed="T"/>然兴真妙之法，具足十善、又成五戒，立八等 <lb n="0153a16" ed="T"/>事及八关斋，四禅、四等心、四无色三昧、四意 <lb n="0153a17" ed="T"/>止、四意断、五根、五力、七觉意、八由行现于世间， <lb n="0153a18" ed="T"/><persName>如来</persName>十力、四无所畏、四分别辩、十八不共诸<persName>佛</persName> <lb n="0153a19" ed="T"/>之法，如是辈类众善之德兴现<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153004" n="0153004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153004" n="0153004"/><anchor xml:id="beg0153004" n="0153004"/>于<anchor xml:id="end0153004"/>世，则 <lb n="0153a20" ed="T"/>分别君子族姓、梵志长者、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153005" n="0153005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153005" n="0153005"/><anchor xml:id="beg0153005" n="0153005"/><g ref="#CB00984">豪</g><anchor xml:id="end0153005"/>族大姓及忉利 <lb n="0153a21" ed="T"/>天上至三十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153006" n="0153006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153006" n="0153006"/><anchor xml:id="beg0153006" n="0153006"/>三<anchor xml:id="end0153006"/>处、想<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>无想<anchor xml:id="end_4"/>天，须陀洹、斯陀 <lb n="0153a22" ed="T"/>含、阿那含、阿罗汉、辟支<persName>佛</persName>、<persName>怛萨阿竭</persName>、<persName>阿罗诃</persName>、 <lb n="0153a23" ed="T"/>三耶三菩，缘此别知有此事耳。”</p><p xml:id="pT08p0153a2313" cb:place="inline">舍利弗白<persName>佛</persName> <lb n="0153a24" ed="T"/>言：“云何菩萨摩诃萨净毕众祐？”</p><p xml:id="pT08p0153a2413" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>告曰：“菩 <lb n="0153a25" ed="T"/>萨摩诃萨于众祐中无所净毕。所以者何？究 <lb n="0153a26" ed="T"/>竟于空则为菩萨摩诃萨成众祐也。所以 <lb n="0153a27" ed="T"/>者何？舍利弗！菩萨摩诃萨为佈施士。何所施 <lb n="0153a28" ed="T"/>者？以善法施，开化众生。何谓善法？十善之事， <lb n="0153a29" ed="T"/>五戒、六波罗蜜，十力、四无所畏、四分别辩、十 <pb n="0153b" ed="T" xml:id="T08.0222.0153b"/> <lb n="0153b01" ed="T"/>八不共诸<persName>佛</persName>之法，开化须陀洹、斯陀含、阿那 <lb n="0153b02" ed="T"/>含、阿罗汉、辟支<persName>佛</persName>，<persName>怛萨阿竭</persName>、<persName>阿罗诃</persName>、三耶三 <lb n="0153b03" ed="T"/><persName>佛</persName>佈施之士。”</p><p xml:id="pT08p0153b0306" cb:place="inline">舍利弗复白<persName>佛</persName>言：“唯然，<persName>世尊</persName>！ <lb n="0153b04" ed="T"/>菩萨摩诃萨遵修何行，为行般若波罗蜜？”</p><p xml:id="pT08p0153b0417" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0153b05" ed="T"/>告舍利弗：“于是菩萨设行色空者，则为行般 <lb n="0153b06" ed="T"/>若波罗蜜，设行痛痒思想生死识空者，是则 <lb n="0153b07" ed="T"/>为行。</p><p xml:id="pT08p0153b0703" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨解知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153007" n="0153007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153007" n="0153007"/><anchor xml:id="beg0153007" n="0153007"/>眼<anchor xml:id="end0153007"/>空、耳 <lb n="0153b08" ed="T"/>鼻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153008" n="0153008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153008" n="0153008"/><anchor xml:id="beg0153008" n="0153008"/>舌<anchor xml:id="end0153008"/>身意空者，此则为行。<anchor xml:id="nkr_note_add_0153b0801" n="0153b0801"/><anchor xml:id="beg0153b0801" n="0153b0801"/>解<anchor xml:id="end0153b0801"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0153009" n="0153009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153009" n="0153009"/><anchor xml:id="beg0153009" n="0153009"/>色空、声香味 <lb n="0153b09" ed="T"/>细滑所欲法空者，此则为行。解眼界空者，此则为 <lb n="0153b10" ed="T"/>行。解色界<anchor xml:id="end0153009"/>、眼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153010" n="0153010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153010" n="0153010"/><anchor xml:id="beg0153010" n="0153010"/>识<anchor xml:id="end0153010"/>界，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153011" n="0153011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153011" n="0153011"/><anchor xml:id="beg0153011" n="0153011"/>解<anchor xml:id="end0153011"/>耳鼻舌身意界空 <lb n="0153b11" ed="T"/>者，此则为行。解耳声<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153012" n="0153012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153012" n="0153012"/><anchor xml:id="beg0153012" n="0153012"/>耳<anchor xml:id="end0153012"/>识、鼻香鼻识、舌味 <lb n="0153b12" ed="T"/>舌识、身细滑身识、意所欲意识空者，此则为 <lb n="0153b13" ed="T"/>行。解苦空者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153013" n="0153013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153013" n="0153013"/><anchor xml:id="beg0153013" n="0153013"/>习<anchor xml:id="end0153013"/>亦复空，尽亦复空，八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153014" n="0153014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153014" n="0153014"/><anchor xml:id="beg0153014" n="0153014"/>由<anchor xml:id="end0153014"/> <lb n="0153b14" ed="T"/>亦空，此则为行。解无黠亦空、行亦空、识亦 <lb n="0153b15" ed="T"/>空、名色亦空、六入亦空、所更亦空、痛痒亦 <lb n="0153b16" ed="T"/>空、思爱亦空、所受亦空、所有亦空、生老死 <lb n="0153b17" ed="T"/>亦空，此则为行。解一切法空，此则为行。诸所 <lb n="0153b18" ed="T"/>自然有为无为悉能解空，此则为行。菩萨摩 <lb n="0153b19" ed="T"/>诃萨行般若波罗蜜，解本净空志性亦然，此 <lb n="0153b20" ed="T"/>则为行。舍利弗！是为菩萨摩诃萨行般若波 <lb n="0153b21" ed="T"/>罗蜜，当解是七空，此乃为行。以此七空行般 <lb n="0153b22" ed="T"/>若波罗蜜，色无应不应、无行不行，不作此观， <lb n="0153b23" ed="T"/>不见痛痒思想生死识应不应、行不行，不见 <lb n="0153b24" ed="T"/>色法有所起有所灭、不见痛痒思想生死 <lb n="0153b25" ed="T"/>识法有所起<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153015" n="0153015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153015" n="0153015"/><anchor xml:id="beg0153015" n="0153015"/>法<anchor xml:id="end0153015"/>有所灭，不见色法有所依 <lb n="0153b26" ed="T"/>著法有所诤讼、不见痛痒思想生死识法有 <lb n="0153b27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0153016" n="0153016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153016" n="0153016"/><anchor xml:id="beg0153016" n="0153016"/>所<anchor xml:id="end0153016"/>著法有所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153017" n="0153017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153017" n="0153017"/><anchor xml:id="beg0153017" n="0153017"/>诤<anchor xml:id="end0153017"/>，不见与色而俱遊居、不 <lb n="0153b28" ed="T"/>见与痛痒思想生死识而俱遊居，不见与 <lb n="0153b29" ed="T"/>生死而俱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153018" n="0153018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153018" n="0153018"/><anchor xml:id="beg0153018" n="0153018"/>遊<anchor xml:id="end0153018"/>，亦不见不与生死<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153019" n="0153019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153019" n="0153019"/><anchor xml:id="beg0153019" n="0153019"/>而<anchor xml:id="end0153019"/>遊居 <pb n="0153c" ed="T" xml:id="T08.0222.0153c"/> <lb n="0153c01" ed="T"/>也。所以者何？永无有法而与俱，缘起诸 <lb n="0153c02" ed="T"/>事本净为空。舍利弗！色则为空则无有 <lb n="0153c03" ed="T"/>色，痛痒思想生死识空则无有识。”</p><p xml:id="pT08p0153c0314" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语舍 <lb n="0153c04" ed="T"/>利弗：“其为空者，无有起者、无有灭者。假使 <lb n="0153c05" ed="T"/>色空则无有色，假使痛痒思想生死识空则 <lb n="0153c06" ed="T"/>无有识。设使色空则不有见，设痛痒空则 <lb n="0153c07" ed="T"/>无所患，设思想空则无所念，设使行空则无 <lb n="0153c08" ed="T"/>所造，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153020" n="0153020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153020" n="0153020"/><anchor xml:id="beg0153020" n="0153020"/>设识<anchor xml:id="end0153020"/>空者无所分别。所以者何？舍利 <lb n="0153c09" ed="T"/>弗！色者则异，不与空同；空不为异，色不为分 <lb n="0153c10" ed="T"/>别。色自然空，色则为空，痛痒思想生死识 <lb n="0153c11" ed="T"/>不为别异，空亦不异。设空不异，识亦不异， <lb n="0153c12" ed="T"/>识自然空，识则为空。”</p><p xml:id="pT08p0153c1209" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语舍利弗：“其为空 <lb n="0153c13" ed="T"/>者，不起不灭、无所依著、无所诤讼，无所增、无 <lb n="0153c14" ed="T"/>所损，无过去无当来无现在。彼亦无色痛痒 <lb n="0153c15" ed="T"/>思想生死识，亦无眼耳鼻<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>舌<anchor xml:id="end_5"/>身心，亦无色 <lb n="0153c16" ed="T"/>声香味细滑，所欲法彼则无。无黠不灭、无黠 <lb n="0153c17" ed="T"/>不行，不识、不名色、不六入、不细滑、不痛、不爱、 <lb n="0153c18" ed="T"/>不受、不有、不生、不老不病不死，亦不灭除生 <lb n="0153c19" ed="T"/>老病死。彼亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153021" n="0153021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153021" n="0153021"/><anchor xml:id="beg0153021" n="0153021"/>不<anchor xml:id="end0153021"/>苦，亦无<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>习<anchor xml:id="end_6"/>，亦无所尽，亦无 <lb n="0153c20" ed="T"/>所由。彼亦无得，亦无有时。彼无须陀洹果， <lb n="0153c21" ed="T"/>无斯陀含果，无阿那含果，无阿罗汉果，无 <lb n="0153c22" ed="T"/>辟支<persName>佛</persName>觉，亦无得道，亦无<persName>佛</persName>道。菩萨摩诃萨 <lb n="0153c23" ed="T"/>行般若波罗蜜如是者，则<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153022" n="0153022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153022" n="0153022"/><anchor xml:id="beg0153022" n="0153022"/>为<anchor xml:id="end0153022"/>菩萨摩诃萨行 <lb n="0153c24" ed="T"/>般若波罗蜜，不见般若波罗蜜应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153023" n="0153023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153023" n="0153023"/><anchor xml:id="beg0153023" n="0153023"/>不<anchor xml:id="end0153023"/>应、行不 <lb n="0153c25" ed="T"/>行，不见施，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153024" n="0153024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153024" n="0153024"/><anchor xml:id="beg0153024" n="0153024"/>戒<anchor xml:id="end0153024"/>、不忍、不进、不禅、不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153025" n="0153025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153025" n="0153025"/><anchor xml:id="beg0153025" n="0153025"/>智<anchor xml:id="end0153025"/>，不 <lb n="0153c26" ed="T"/>见是六波罗蜜。不见色痛痒思想生死识应 <lb n="0153c27" ed="T"/>不应、行不行；不见眼应不应、行不行，不见耳 <lb n="0153c28" ed="T"/>鼻<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>舌<anchor xml:id="end_7"/>身心应不应、行不行；不见色声香味细 <lb n="0153c29" ed="T"/>滑所欲法应不应、行不行；不见四意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0153026" n="0153026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0153026" n="0153026"/><anchor xml:id="beg0153026" n="0153026"/>止<anchor xml:id="end0153026"/>应不 <pb n="0154a" ed="T" xml:id="T08.0222.0154a"/> <lb n="0154a01" ed="T"/>应、行不行；不见四意断、四神足、五根、五力、七 <lb n="0154a02" ed="T"/>觉、八由<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154001" n="0154001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0154001" n="0154001"/><anchor xml:id="beg0154001" n="0154001"/>应<anchor xml:id="end0154001"/>不应、行不行；不见十种力、四无所 <lb n="0154a03" ed="T"/>畏、四分别辩、十八不共诸<persName>佛</persName>之法应不应、行不 <lb n="0154a04" ed="T"/>行；不见<persName>怛萨阿竭</persName>萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154002" n="0154002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0154002" n="0154002"/><anchor xml:id="beg0154002" n="0154002"/>云<anchor xml:id="end0154002"/>然慧应不应、行不 <lb n="0154a05" ed="T"/>行。是为，舍利弗！菩萨摩诃萨行般若波罗蜜， <lb n="0154a06" ed="T"/>此乃应行。”</p><p xml:id="pT08p0154a0605" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语舍利弗：“菩萨摩诃萨行般若 <lb n="0154a07" ed="T"/>波罗蜜，空不与空鬥，空不与空行；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154003" n="0154003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0154003" n="0154003"/><anchor xml:id="beg0154003" n="0154003"/>无相<anchor xml:id="end0154003"/> <lb n="0154a08" ed="T"/>不与<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>无相<anchor xml:id="end_8"/>鬥，无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154004" n="0154004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0154004" n="0154004"/><anchor xml:id="beg0154004" n="0154004"/>想<anchor xml:id="end0154004"/>不与无<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>想<anchor xml:id="end_9"/>行；无愿不 <lb n="0154a09" ed="T"/>与无愿鬥，无愿不与无愿行。空不与空相应， <lb n="0154a10" ed="T"/>无相不与无相相应，无愿不与无愿相应。所 <lb n="0154a11" ed="T"/>以者何？空者无行不行，无相者亦无行不行， <lb n="0154a12" ed="T"/>无愿者亦无行不行，菩萨摩诃萨行般若波 <lb n="0154a13" ed="T"/>罗蜜能如斯者，此乃为行。”</p><p xml:id="pT08p0154a1311" cb:place="inline"><persName>佛</persName>复语舍利弗： <lb n="0154a14" ed="T"/>“菩萨摩诃萨行般若波罗蜜，诸法自然相则 <lb n="0154a15" ed="T"/>得度空。已得度空，不与色诤亦无所行；不 <lb n="0154a16" ed="T"/>与痛痒思想生死识诤亦无所行；不与过去 <lb n="0154a17" ed="T"/>色诤，亦不见过去色；不与<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154005" n="0154005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0154005" n="0154005"/><anchor xml:id="beg0154005" n="0154005"/>过去<anchor xml:id="end0154005"/>色诤，亦 <lb n="0154a18" ed="T"/>不见当来色；不与<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154006" n="0154006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0154006" n="0154006"/><anchor xml:id="beg0154006" n="0154006"/>当来<anchor xml:id="end0154006"/>色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154007" n="0154007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0154007" n="0154007"/><anchor xml:id="beg0154007" n="0154007"/>诤<anchor xml:id="end0154007"/>，亦不见现 <lb n="0154a19" ed="T"/>在色；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154008" n="0154008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0154008" n="0154008"/><anchor xml:id="beg0154008" n="0154008"/>不与现在色诤，亦<anchor xml:id="end0154008"/>不与过去痛痒思 <lb n="0154a20" ed="T"/>想生死识诤，亦不与当来现在痛痒思想生 <lb n="0154a21" ed="T"/>死识诤，亦不见过去当来现在痛痒思想生 <lb n="0154a22" ed="T"/>死识。</p><p xml:id="pT08p0154a2203" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨行般若波罗 <lb n="0154a23" ed="T"/>蜜，不与过去当来诤，不与当来过去诤，不 <lb n="0154a24" ed="T"/>与现在过去当来诤，不与过去当来现在诤， <lb n="0154a25" ed="T"/>不见三世与于空行般若波罗蜜，如是行者 <lb n="0154a26" ed="T"/>此乃为行。</p><p xml:id="pT08p0154a2605" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨行般若 <lb n="0154a27" ed="T"/>波罗蜜，所行如是，如所应行，不与过去萨芸 <lb n="0154a28" ed="T"/>若讼行，亦不见过去何所萨芸若，过去安有 <lb n="0154a29" ed="T"/>萨芸若及行讼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154009" n="0154009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0154009" n="0154009"/><anchor xml:id="beg0154009" n="0154009"/>行<anchor xml:id="end0154009"/>？不与当来萨芸若讼行， <pb n="0154b" ed="T" xml:id="T08.0222.0154b"/> <lb n="0154b01" ed="T"/>亦无所行，亦不见当来安有萨芸若与行讼 <lb n="0154b02" ed="T"/>行乎？亦不与现在萨芸若讼行，亦不见现在 <lb n="0154b03" ed="T"/>萨芸若，安有萨芸若讼行乎？行般若波罗蜜 <lb n="0154b04" ed="T"/>如是者，此乃为行。</p><p xml:id="pT08p0154b0408" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨 <lb n="0154b05" ed="T"/>行般若波罗蜜，不行萨芸若色，亦不见萨芸 <lb n="0154b06" ed="T"/>若色，亦不见行萨芸若色痛痒思想生死识， <lb n="0154b07" ed="T"/>亦不见萨芸若痛痒思想生死识。不行萨芸 <lb n="0154b08" ed="T"/>若眼，亦不见眼，亦不行萨芸若耳鼻舌 <lb n="0154b09" ed="T"/>身心，亦不见耳鼻舌身心。不行萨芸若 <lb n="0154b10" ed="T"/>色，亦不见色。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154010" n="0154010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0154010" n="0154010"/><anchor xml:id="beg0154010" n="0154010"/>不见色<anchor xml:id="end0154010"/>，不行萨芸若声香味 <lb n="0154b11" ed="T"/>细滑所欲法，亦无所现。”</p><p xml:id="pT08p0154b1110" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语舍利弗：“行般 <lb n="0154b12" ed="T"/>若波罗蜜能如是者，此乃应行。</p><p xml:id="pT08p0154b1213" cb:place="inline">“复次，舍利 <lb n="0154b13" ed="T"/>弗！菩萨摩诃萨行般若波罗蜜，亦不遵萨芸 <lb n="0154b14" ed="T"/>若檀波罗蜜，亦不见檀波罗蜜，尸波罗蜜、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154011" n="0154011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0154011" n="0154011"/><anchor xml:id="beg0154011" n="0154011"/>羼<anchor xml:id="end0154011"/> <lb n="0154b15" ed="T"/>波罗蜜、唯逮波罗蜜、禅波罗蜜、般若波罗蜜， <lb n="0154b16" ed="T"/>亦复如是，亦不行萨芸若般若波罗蜜，亦不 <lb n="0154b17" ed="T"/>见萨芸若般若波罗蜜；亦不遵萨芸若四意 <lb n="0154b18" ed="T"/>止，亦不见萨芸若四意止，亦不遵萨芸若四 <lb n="0154b19" ed="T"/>意断、四神足、五根、五力、七觉意、八由行，亦不 <lb n="0154b20" ed="T"/>见萨芸若意止、意断、神足、根、力、觉意、由行；亦 <lb n="0154b21" ed="T"/>不遵萨芸若十种力、四无所畏、四分别辩、十八 <lb n="0154b22" ed="T"/>不共诸<persName>佛</persName>之法，亦无所见，亦不见萨芸若怛 <lb n="0154b23" ed="T"/>萨阿竭诸力法。行般若波罗蜜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154012" n="0154012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0154012" n="0154012"/><anchor xml:id="beg0154012" n="0154012"/>如<anchor xml:id="end0154012"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0154013" n="0154013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0154013" n="0154013"/><anchor xml:id="beg0154013" n="0154013"/>是<anchor xml:id="end0154013"/>，此乃 <lb n="0154b24" ed="T"/>为行。</p><p xml:id="pT08p0154b2403" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨行般若波罗 <lb n="0154b25" ed="T"/>蜜，不行萨芸若、<persName>佛</persName>，<persName>佛</persName>亦不行萨芸若，不行 <lb n="0154b26" ed="T"/>萨芸若、道，道亦不行萨芸若。所以者何？<persName>佛</persName> <lb n="0154b27" ed="T"/>则萨芸若，萨芸若则<persName>佛</persName>；道则萨芸若，萨芸 <lb n="0154b28" ed="T"/>若则道。十种力、四无所畏、四分别辩、十八不 <lb n="0154b29" ed="T"/>共诸<persName>佛</persName>之法，亦复如是。”</p><p xml:id="pT08p0154b2910" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语舍利弗：“行般 <pb n="0154c" ed="T" xml:id="T08.0222.0154c"/> <lb n="0154c01" ed="T"/>若波罗蜜能如是者，此乃为行。</p><p xml:id="pT08p0154c0113" cb:place="inline">“复次，舍利弗！ <lb n="0154c02" ed="T"/>菩萨摩诃萨行般若波罗蜜，不行色有、不行 <lb n="0154c03" ed="T"/>色无有，不行痛痒思想生死识有、不行痛痒 <lb n="0154c04" ed="T"/>思想生死识无有，不计色有常、亦不计色无 <lb n="0154c05" ed="T"/>常，不计色苦、不计色乐，不计色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154014" n="0154014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0154014" n="0154014"/><anchor xml:id="beg0154014" n="0154014"/>有<anchor xml:id="end0154014"/>我、不计 <lb n="0154c06" ed="T"/>色无我，五阴六衰亦复如是。不计五阴空、无 <lb n="0154c07" ed="T"/>空，不计五阴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154015" n="0154015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0154015" n="0154015"/><anchor xml:id="beg0154015" n="0154015"/>有相<anchor xml:id="end0154015"/>、<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>无相<anchor xml:id="end_a"/>，不计五阴有愿、 <lb n="0154c08" ed="T"/>无愿，行般若波罗蜜。今我所行亦无所受， <lb n="0154c09" ed="T"/>亦无所行亦无所取，不有所行亦不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154016" n="0154016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0154016" n="0154016"/><anchor xml:id="beg0154016" n="0154016"/>不行<anchor xml:id="end0154016"/>， <lb n="0154c10" ed="T"/>不有所受亦不不受，不有所取亦不不取。”</p><p xml:id="pT08p0154c1017" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0154c11" ed="T"/>语舍利弗：“菩萨摩诃萨行般若波罗蜜能如 <lb n="0154c12" ed="T"/>是者，此乃为行。</p><p xml:id="pT08p0154c1207" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨行 <lb n="0154c13" ed="T"/>般若波罗蜜，不用檀波罗蜜、尸波罗蜜、羼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154017" n="0154017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0154017" n="0154017"/><anchor xml:id="beg0154017" n="0154017"/>提<anchor xml:id="end0154017"/> <lb n="0154c14" ed="T"/>波罗蜜、唯逮波罗蜜、禅波罗蜜故，行般若波 <lb n="0154c15" ed="T"/>罗蜜。不用阿唯越致地，教化众生故，行般 <lb n="0154c16" ed="T"/>若波罗蜜。不用净<persName>佛</persName>国土故，行般若波罗蜜。 <lb n="0154c17" ed="T"/>不用<persName>怛萨阿竭</persName>十力故，行般若波罗蜜。不用 <lb n="0154c18" ed="T"/>四无所畏、四分别辩、十八不共诸<persName>佛</persName>之法，行 <lb n="0154c19" ed="T"/>般若波罗蜜。不究竟空、不用内空、不用外 <lb n="0154c20" ed="T"/>空、不用内外空、不用空空故，不用大空故， <lb n="0154c21" ed="T"/>不用真空故，不用有为空故，不用无为空 <lb n="0154c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0154018" n="0154018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0154018" n="0154018"/><anchor xml:id="beg0154018" n="0154018"/>故<anchor xml:id="end0154018"/>，不用究竟空故，不用无品空故，不用 <lb n="0154c23" ed="T"/>本净空故，不用自然相空故，不以一切法空 <lb n="0154c24" ed="T"/><anchor xml:id="beg_b" type="star"/>故<anchor xml:id="end_b"/>，不以无起空故，不以无灭空故，不以 <lb n="0154c25" ed="T"/>无形空故，不以自然空故，不以有形无形空 <lb n="0154c26" ed="T"/>故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154019" n="0154019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0154019" n="0154019"/><anchor xml:id="beg0154019" n="0154019"/>不<anchor xml:id="end0154019"/>无本故，不以法界故，不以本际故， <lb n="0154c27" ed="T"/>行般若波罗蜜。所以者何？菩萨摩诃萨行般 <lb n="0154c28" ed="T"/>若波罗蜜时，于诸法无所破壞亦无所见。”</p><p xml:id="pT08p0154c2817" cb:place="inline">复 <lb n="0154c29" ed="T"/>次，舍利弗！菩萨摩诃萨行般若波罗蜜，不用 <pb n="0155a" ed="T" xml:id="T08.0222.0155a"/> <lb n="0155a01" ed="T"/>神足故，行般若波罗蜜；不用天眼故，不用 <lb n="0155a02" ed="T"/>天耳故，不用观他人心故，不用念过去事故。 <lb n="0155a03" ed="T"/>所以者何？行般若波罗蜜时，亦不见般若波 <lb n="0155a04" ed="T"/>罗蜜，何况当睹菩萨诸神通乎？行般若波罗 <lb n="0155a05" ed="T"/>蜜能如是者，此乃应行。</p><p xml:id="pT08p0155a0510" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨 <lb n="0155a06" ed="T"/>摩诃萨行般若波罗蜜时，心不念言：‘我当以 <lb n="0155a07" ed="T"/>神足往诣东方江河沙等见诸<persName>如来</persName>稽首<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155001" n="0155001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0155001" n="0155001"/><anchor xml:id="beg0155001" n="0155001"/>礼<anchor xml:id="end0155001"/>。’ <lb n="0155a08" ed="T"/>亦不自念：‘到八方上下。’亦复如是，等无有异。 <lb n="0155a09" ed="T"/>行般若波罗蜜能如是者，此乃应行。</p><p xml:id="pT08p0155a0915" cb:place="inline">“复次，舍 <lb n="0155a10" ed="T"/>利弗！菩萨摩诃萨行般若波罗蜜，不自念言： <lb n="0155a11" ed="T"/>‘诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>所可畅说，吾则当以天耳皆听，吾 <lb n="0155a12" ed="T"/>当察见众生之心所可念者，当念过去所遊 <lb n="0155a13" ed="T"/>居处，我以天眼见诸群萌在所之处。’”</p><p xml:id="pT08p0155a1315" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言： <lb n="0155a14" ed="T"/>“行般若波罗蜜能如是者，此乃应行。如是， <lb n="0155a15" ed="T"/>舍利弗！行如是者，则为度脱<anchor xml:id="fxT08p0155a01"/>无央数不可 <lb n="0155a16" ed="T"/>计会众生之类。菩萨摩诃萨能如是者，魔及 <lb n="0155a17" ed="T"/>官属不能得便。又复见及他方世界，诸人民 <lb n="0155a18" ed="T"/>遥闻其德皆为作礼。复次，东方江河沙等诸 <lb n="0155a19" ed="T"/><persName>佛</persName>世界，八方上下诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，皆共拥护于是 <lb n="0155a20" ed="T"/>菩萨，终不堕坠于声闻、辟支<persName>佛</persName>地。四天王上 <lb n="0155a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0155002" n="0155002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0155002" n="0155002"/><anchor xml:id="beg0155002" n="0155002"/>至<anchor xml:id="end0155002"/>阿迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155003" n="0155003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0155003" n="0155003"/><anchor xml:id="beg0155003" n="0155003"/>腻<anchor xml:id="end0155003"/>咤天，悉共拥护是菩萨摩诃萨， <lb n="0155a22" ed="T"/>将无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155004" n="0155004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0155004" n="0155004"/><anchor xml:id="beg0155004" n="0155004"/>伺<anchor xml:id="end0155004"/>求得其便者，所可兴发、所当作者， <lb n="0155a23" ed="T"/>得现在福。所以者何？而以慈心向诸众生。 <lb n="0155a24" ed="T"/>如是，舍利弗！菩萨摩诃萨行般若波罗蜜能 <lb n="0155a25" ed="T"/>如是者，乃为应行。</p><p xml:id="pT08p0155a2508" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨 <lb n="0155a26" ed="T"/>行般若波罗蜜，而以微劳得总持门、三昧门， <lb n="0155a27" ed="T"/>速疾近此<persName>怛萨阿竭</persName>、<persName>阿罗诃</persName>、三耶三菩，一切 <lb n="0155a28" ed="T"/>所生常値见<persName>佛</persName>、不離诸<persName>佛</persName>，至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155005" n="0155005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0155005" n="0155005"/><anchor xml:id="beg0155005" n="0155005"/>逮<anchor xml:id="end0155005"/>成阿耨多罗 <lb n="0155a29" ed="T"/>三耶三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155006" n="0155006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0155006" n="0155006"/><anchor xml:id="beg0155006" n="0155006"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0155006"/>。”</p><p xml:id="pT08p0155a2905" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“行般若波罗蜜能如是 <pb n="0155b" ed="T" xml:id="T08.0222.0155b"/> <lb n="0155b01" ed="T"/>者，乃为应行。</p><p xml:id="pT08p0155b0106" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨行般 <lb n="0155b02" ed="T"/>若波罗蜜，不自念言：‘寧有诸法？所谓法者一 <lb n="0155b03" ed="T"/>切为应、若不应乎？为平等、不平等乎？’所以者 <lb n="0155b04" ed="T"/>何？于时行者，不见诸法应若不应、行若不行、 <lb n="0155b05" ed="T"/>等与不等。”</p><p xml:id="pT08p0155b0505" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“行般若波罗蜜能如是者， <lb n="0155b06" ed="T"/>乃为应行。</p><p xml:id="pT08p0155b0605" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨行般若 <lb n="0155b07" ed="T"/>波罗蜜，不自念言：‘我当速解诸法之界至阿 <lb n="0155b08" ed="T"/>唯三<persName>佛</persName>，亦无阿唯三<persName>佛</persName>。’所以者何？逮法界者 <lb n="0155b09" ed="T"/>亦无所觉。行般若波罗蜜能如是者，乃为应 <lb n="0155b10" ed="T"/>行。</p><p xml:id="pT08p0155b1002" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃萨行般若波罗蜜， <lb n="0155b11" ed="T"/>不见诸法及与法界有诸疾病及与空寂。行 <lb n="0155b12" ed="T"/>般若波罗蜜能如是者，乃为应行。</p><p xml:id="pT08p0155b1214" cb:place="inline">“复次，舍 <lb n="0155b13" ed="T"/>利弗！菩萨摩诃萨行般若波罗蜜，不自念言： <lb n="0155b14" ed="T"/>‘诸法法界有若干种不计别异。’行般若波罗 <lb n="0155b15" ed="T"/>蜜能如是者，此能应行。</p><p xml:id="pT08p0155b1510" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨 <lb n="0155b16" ed="T"/>摩诃萨行般若波罗蜜，不自念言：‘于是诸法 <lb n="0155b17" ed="T"/>及与法界，观与不观、见与不见。’所以者何？彼 <lb n="0155b18" ed="T"/>则不见诸法所有、可持诸法分别观也。行般 <lb n="0155b19" ed="T"/>若波罗蜜能如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155007" n="0155007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0155007" n="0155007"/><anchor xml:id="beg0155007" n="0155007"/>是<anchor xml:id="end0155007"/>，乃为应行。</p><p xml:id="pT08p0155b1912" cb:place="inline">“复次，舍利弗！ <lb n="0155b20" ed="T"/>菩萨摩诃萨行般若波罗蜜，不念法界忧行 <lb n="0155b21" ed="T"/>空事，其空事者不忧法界。行般若波罗蜜 <lb n="0155b22" ed="T"/>能如是者，乃为应行。</p><p xml:id="pT08p0155b2209" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩萨摩诃 <lb n="0155b23" ed="T"/>萨行般若波罗蜜，不念眼界为空空乎，亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155008" n="0155008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0155008" n="0155008"/><anchor xml:id="beg0155008" n="0155008"/>不<anchor xml:id="end0155008"/> <lb n="0155b24" ed="T"/>忧眼界；色不忧空，空不忧色；色界不忧空， <lb n="0155b25" ed="T"/>空界不忧色；眼识界不忧空，识界不忧眼识 <lb n="0155b26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0155009" n="0155009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0155009" n="0155009"/><anchor xml:id="beg0155009" n="0155009"/>空<anchor xml:id="end0155009"/>；耳鼻<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>舌<anchor xml:id="end_c"/>身心声香味细滑所欲法亦 <lb n="0155b27" ed="T"/>如是。心界不忧空，空界不忧心；法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155010" n="0155010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0155010" n="0155010"/><anchor xml:id="beg0155010" n="0155010"/>界<anchor xml:id="end0155010"/>不忧 <lb n="0155b28" ed="T"/>空，空界不忧法；识界不忧空，空界不忧识。”</p> <lb n="0155b29" ed="T"/><p xml:id="pT08p0155b2901"><persName>佛</persName>言：“舍利弗！是为第一行，所谓空行。菩萨 <pb n="0155c" ed="T" xml:id="T08.0222.0155c"/> <lb n="0155c01" ed="T"/>摩诃萨能行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155011" n="0155011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0155011" n="0155011"/><anchor xml:id="beg0155011" n="0155011"/>空<anchor xml:id="end0155011"/>者，则不堕落声闻、辟支<persName>佛</persName>地， <lb n="0155c02" ed="T"/>能净<persName>佛</persName>国、开化众生，疾逮阿耨多罗三耶三 <lb n="0155c03" ed="T"/>菩，成阿唯三<persName>佛</persName>。计诸所行般若波罗蜜行， <lb n="0155c04" ed="T"/>般若波罗蜜行为最极尊、为长为上、无底无 <lb n="0155c05" ed="T"/>比。所以者何？般若波罗蜜行为无上行，空、 <lb n="0155c06" ed="T"/>无相、无愿行。菩萨摩诃萨应行如是，当作斯 <lb n="0155c07" ed="T"/>持，速得近于受莂之地。菩萨摩诃萨应此行 <lb n="0155c08" ed="T"/>者，为无数不可计众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155012" n="0155012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0155012" n="0155012"/><anchor xml:id="beg0155012" n="0155012"/>开<anchor xml:id="end0155012"/>度利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155013" n="0155013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0155013" n="0155013"/><anchor xml:id="beg0155013" n="0155013"/>谊<anchor xml:id="end0155013"/>。若不念 <lb n="0155c09" ed="T"/>言：‘我行般若波罗蜜，诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>当受决也。’ <lb n="0155c10" ed="T"/>亦不念言：‘我得亲近<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155014" n="0155014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0155014" n="0155014"/><anchor xml:id="beg0155014" n="0155014"/>也<anchor xml:id="end0155014"/>；于受决也；我当淸 <lb n="0155c11" ed="T"/>净于<persName>佛</persName>国土，得至阿耨多罗三耶三菩阿唯三 <lb n="0155c12" ed="T"/><persName>佛</persName>，当转法轮。’所以者何？彼其行者，不著 <lb n="0155c13" ed="T"/>法界，亦不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155015" n="0155015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0155015" n="0155015"/><anchor xml:id="beg0155015" n="0155015"/>虚<anchor xml:id="end0155015"/>寂、不见异法，当行般若波罗蜜， <lb n="0155c14" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>天中天受我决及逮阿耨多罗三耶三 <lb n="0155c15" ed="T"/>菩阿唯三<persName>佛</persName>。所以者何？菩萨摩诃萨行般若 <lb n="0155c16" ed="T"/>波罗蜜者，不起人想，不起我想，不起寿想， <lb n="0155c17" ed="T"/>不起命想，不起众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155016" n="0155016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0155016" n="0155016"/><anchor xml:id="beg0155016" n="0155016"/>诸<anchor xml:id="end0155016"/>想，不起见知想。所以 <lb n="0155c18" ed="T"/>者何？计于吾我众生不起不灭，又计人本 <lb n="0155c19" ed="T"/>不起不灭。其不起不灭者，何所行般若波罗 <lb n="0155c20" ed="T"/>蜜？菩萨摩诃萨行能如是，人无所起属行 <lb n="0155c21" ed="T"/>般若波罗蜜，众生为空、众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155017" n="0155017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0155017" n="0155017"/><anchor xml:id="beg0155017" n="0155017"/>不<anchor xml:id="end0155017"/>得、众生寂 <lb n="0155c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0155018" n="0155018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0155018" n="0155018"/><anchor xml:id="beg0155018" n="0155018"/>寞<anchor xml:id="end0155018"/>，为行般若波罗蜜。如是，舍利弗！菩萨摩 <lb n="0155c23" ed="T"/>诃萨遵修于空为第一行。</p><p xml:id="pT08p0155c2311" cb:place="inline">“复次，舍利弗！菩 <lb n="0155c24" ed="T"/>萨摩诃萨行般若波罗蜜能如是者，则皆超 <lb n="0155c25" ed="T"/>逾一切诸行。置是所可遵行，为大慈行、为大 <lb n="0155c26" ed="T"/>悲行。菩萨摩诃萨行于此者，终不起贪嫉之 <lb n="0155c27" ed="T"/>心，无毁戒心、无嗔恚心、无懈怠心、无乱意 <lb n="0155c28" ed="T"/>心、无邪智心。”<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155019" n="0155019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0155019" n="0155019"/><anchor type="circle"/></p></cb:div> <lb n="0155c29" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>光赞经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0147001" to="#end0147001"><lem wit="#wit.orig">光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><persName>佛</persName>说光</rdg></app> <app from="#beg0147002" to="#end0147002"><lem wit="#wit.orig">赞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">赞般若波罗蜜</rdg></app> <app from="#beg0147003" to="#end0147003"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">藏法师</rdg></app> <app cb:word-count="7" from="#beg0147004" to="#end0147004"><lem wit="#wit.orig"><title>摩诃般若波罗蜜</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0147005" to="#end0147005"><lem wit="#wit.orig">脱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">说</rdg></app> <app from="#beg0147006" to="#end0147006"><lem wit="#wit.orig">设</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">说</rdg></app> <app from="#beg0147007" to="#end0147007"><lem wit="#wit.orig">尊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">遵</rdg></app> <app from="#beg0147008" to="#end0147008"><lem wit="#wit.orig">览</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">揽</rdg></app> <app from="#beg0147009" to="#end0147009"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">议</rdg></app> <app from="#beg0147010" to="#end0147010"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">趣</rdg></app> <app from="#beg0147011" to="#end0147011"><lem wit="#wit.orig">达</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">远</rdg></app> <app from="#beg0147012" to="#end0147012"><lem wit="#wit.orig">决</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">快</rdg></app> <app from="#beg0147013" to="#end0147013"><lem wit="#wit.orig">娇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">桥</rdg></app> <app from="#beg0147014" to="#end0147014"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">曰</rdg></app> <app from="#beg0147015" to="#end0147015"><lem wit="#wit.orig">渐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">溥</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">漙</rdg></app> <app from="#beg0147016" to="#end0147016"><lem wit="#wit.orig">床座</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">之床</rdg></app> <app from="#beg0147017" to="#end0147017"><lem wit="#wit.orig">结加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">结跏</rdg></app> <app from="#beg0147018" to="#end0147018"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0147019" to="#end0147019"><lem wit="#wit.orig">两</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">十</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">二</rdg></app> <app from="#beg0147020" to="#end0147020"><lem wit="#wit.orig">结</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">髻</rdg></app> <app from="#beg0147021" to="#end0147021"><lem wit="#wit.orig">隅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">嵎</rdg></app> <app from="#beg0147022" to="#end0147022"><lem wit="#wit.orig">皆亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">亦皆</rdg></app> <app from="#beg0147023" to="#end0147023"><lem wit="#wit.orig">恬泊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">恬溾</rdg></app> <app from="#beg0147024" to="#end0147024"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">志</rdg></app> <app from="#beg0147025" to="#end0147025"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">植</rdg></app> <app from="#beg0147026" to="#end0147026"><lem wit="#wit.orig">现</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">斯</rdg></app> <app from="#beg0147027" to="#end0147027"><lem wit="#wit.orig">边</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">遍</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">遍</rdg></app> <app from="#beg0147028" to="#end0147028"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">是</rdg></app> <app from="#beg0147029" to="#end0147029"><lem wit="#wit.orig">适</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">乃</rdg></app> <app from="#beg0147030" to="#end0147030"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">倚</rdg></app> <app from="#beg0148001" to="#end0148001"><lem wit="#wit.orig">芙蓉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">扶容</rdg></app> <app from="#beg0148002" to="#end0148002"><lem wit="#wit.orig">鲜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">衡</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">蘅</rdg></app> <app from="#beg0148003" to="#end0148003"><lem wit="#wit.orig">各心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">心各</rdg></app> <app from="#beg0148004" to="#end0148004"><lem wit="#wit.orig">边</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">西</rdg></app> <app from="#beg0148005" to="#end0148005"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0148006" to="#end0148006"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0148007" to="#end0148007"><lem wit="#wit.orig">总</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">诸总</rdg></app> <app from="#beg0148008" to="#end0148008"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">戒</rdg></app> <app from="#beg0148009" to="#end0148009"><lem wit="#wit.orig">央</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">鞅</rdg></app> <app from="#beg0148010" to="#end0148010"><lem wit="#wit.orig">乞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">无</rdg></app> <app from="#beg0148011" to="#end0148011"><lem wit="#wit.orig">戚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">慼</rdg></app> <app from="#beg0148012" to="#end0148012"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0148013" to="#end0148013"><lem wit="#wit.orig">有世界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">世界有</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0148012"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0148014" to="#end0148014"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0148015" to="#end0148015"><lem wit="#wit.orig">土</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0149001" to="#end0149001"><lem wit="#wit.orig">首</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">具</rdg></app> <app from="#beg0149002" to="#end0149002"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">时</rdg></app> <app from="#beg0149003" to="#end0149003"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">犍</rdg></app> <app from="#beg0149004" to="#end0149004"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">住于</rdg></app> <app from="#beg0149005" to="#end0149005"><lem wit="#wit.orig">渐<lb n="0149a25" ed="T"/>渐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">渐渍</rdg></app> <app from="#beg0149006" to="#end0149006"><lem wit="#wit.orig">创</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">疮</rdg></app> <app from="#beg0149007" to="#end0149007"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">无</rdg></app> <app from="#beg0149008" to="#end0149008"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">致地</rdg></app> <app from="#beg0149009" to="#end0149009"><lem wit="#wit.orig">学</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">当学</rdg></app> <app from="#beg0149010" to="#end0149010"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">善</rdg></app> <app from="#beg0149011" to="#end0149011"><lem wit="#wit.orig">助</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">明</rdg></app> <app from="#beg0149012" to="#end0149012"><lem wit="#wit.orig">真童</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">童真</rdg></app> <app from="#beg0149013" to="#end0149013"><lem wit="#wit.orig">切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0150001" to="#end0150001"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0150002" to="#end0150002"><lem wit="#wit.orig">观</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">睹</rdg></app> <app from="#beg0150003" to="#end0150003"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">度</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">摩</rdg></app> <app from="#beg0150004" to="#end0150004"><lem wit="#wit.orig">有如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">所有</rdg></app> <app from="#beg0150005" to="#end0150005"><lem wit="#wit.orig">原</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">源</rdg></app> <app from="#beg0150006" to="#end0150006"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">此</rdg></app> <app from="#beg0150007" to="#end0150007"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">返</rdg></app> <app from="#beg0150008" to="#end0150008"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">多诃</rdg></app> <app from="#beg0150009" to="#end0150009"><lem wit="#wit.orig">傲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">族</rdg></app> <app from="#beg0150010" to="#end0150010"><lem wit="#wit.orig">天王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">王天</rdg></app> <app from="#beg0150011" to="#end0150011"><lem wit="#wit.orig">了</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">于</rdg></app> <app from="#beg0150012" to="#end0150012"><lem wit="#wit.orig">羼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">羼提</rdg></app> <app from="#beg0150013" to="#end0150013"><lem wit="#wit.orig">议</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">義</rdg></app> <app from="#beg0150014" to="#end0150014"><lem wit="#wit.orig">谊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">義</rdg></app> <app from="#beg0150015" to="#end0150015"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">为</rdg></app> <app from="#beg0150016" to="#end0150016"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">诃</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">诃</rdg></app> <app from="#beg0150017" to="#end0150017"><lem wit="#wit.orig">土</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0151001" to="#end0151001"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">闻</rdg></app> <app from="#beg0151002" to="#end0151002"><lem wit="#wit.orig">谊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">義</rdg></app> <app from="#beg0151003" to="#end0151003"><lem wit="#wit.orig">杳冥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">冥窈</rdg></app> <app from="#beg0151004" to="#end0151004"><lem wit="#wit.orig">诸法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">得</rdg></app> <app from="#beg0151005" to="#end0151005"><lem wit="#wit.orig">眼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">明</rdg></app> <app from="#beg0151006" to="#end0151006"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">座</rdg></app> <app from="#beg0151007" to="#end0151007"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">当逮</rdg></app> <app from="#beg0151008" to="#end0151008"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">财</rdg></app> <app from="#beg0151009" to="#end0151009"><lem wit="#wit.orig">顺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">光赞般若波罗蜜经顺</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">般若波罗蜜光赞经顺</rdg></app> <app from="#beg0151010" to="#end0151010"><lem wit="#wit.orig">踊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">如</rdg></app> <app from="#beg0151011" to="#end0151011"><lem wit="#wit.orig">焰天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit5">盐天</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">盐无</rdg></app> <app from="#beg0151012" to="#end0151012"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0151013" to="#end0151013"><lem wit="#wit.orig">焰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">炎</rdg></app> <app from="#beg0151014" to="#end0151014"><lem wit="#wit.orig">菩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0151015" to="#end0151015"><lem wit="#wit.orig">净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">神</rdg></app> <app from="#beg0152001" to="#end0152001"><lem wit="#wit.orig">黠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">点</rdg></app> <app from="#beg0152002" to="#end0152002"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">曰</rdg></app> <app from="#beg0152003" to="#end0152003"><lem wit="#wit.orig">沾汚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">汚染</rdg></app> <app from="#beg0152004" to="#end0152004"><lem wit="#wit.orig">倚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5">猗</rdg></app> <app from="#beg0152005" to="#end0152005"><lem wit="#wit.orig">从何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2 #wit5">何从</rdg></app> <app cb:word-count="7" from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0147004"><lem wit="#wit.orig"><title>摩诃般若波罗蜜</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0152008" to="#end0152008"><lem wit="#wit.orig">之一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2 #wit5"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">上</rdg></app> <app from="#beg0152009" to="#end0152009"><lem wit="#wit.orig">托</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2 #wit5">说</rdg></app> <app from="#beg0152010" to="#end0152010"><lem wit="#wit.orig">兴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">与</rdg></app> <app from="#beg0152011" to="#end0152011"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">倚</rdg></app> <app from="#beg0152012" to="#end0152012"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">任<note type="cf1">K05n0004_p0535b04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">住</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">任</rdg></app> <app from="#beg0152013" to="#end0152013"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">智慧</rdg></app> <app from="#beg0152014" to="#end0152014"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">慧</rdg></app> <app from="#beg0152015" to="#end0152015"><lem wit="#wit.orig">摩诃目揵<lb n="0152b25" ed="T"/>连</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">摩阿目犍连</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5">摩目犍连</rdg></app> <app from="#beg0152016" to="#end0152016"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">诸</rdg></app> <app from="#beg0152017" to="#end0152017"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">等</rdg></app> <app from="#beg0152018" to="#end0152018"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">行般若波罗蜜</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0152015"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">摩诃目犍连</name></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">摩阿目犍连</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5">摩目犍连</rdg></app> <app from="#beg0152019" to="#end0152019"><lem wit="#wit.orig">切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">劫</rdg></app> <app from="#beg0152020" to="#end0152020"><lem wit="#wit.orig">倍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">亿</rdg></app> <app from="#beg0152021" to="#end0152021"><lem wit="#wit.orig">特</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">持</rdg></app> <app from="#beg0152022" to="#end0152022"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">智慧</rdg></app> <app from="#beg0152023" to="#end0152023"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">云何</rdg></app> <app from="#beg0152024" to="#end0152024"><lem wit="#wit.orig">建</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">达</rdg></app> <app from="#beg0152025" to="#end0152025"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0152026" to="#end0152026"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2 #wit5">也天中天</rdg></app> <app from="#beg0152027" to="#end0152027"><lem wit="#wit.orig">智慧、百<lb n="0152c21" ed="T"/>千倍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5">智慧百倍千倍</rdg></app> <app from="#beg0152028" to="#end0152028"><lem wit="#wit.orig">辩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">辨</rdg></app> <app from="#beg0152029" to="#end0152029"><lem wit="#wit.orig">不乎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2 #wit5"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">不</rdg></app> <app from="#beg0153001" to="#end0153001"><lem wit="#wit.orig">奋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">奋</rdg></app> <app from="#beg0153002" to="#end0153002"><lem wit="#wit.orig">无想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit5">无相</rdg></app> <app from="#beg0153003" to="#end0153003"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">下</rdg></app> <app from="#beg0153004" to="#end0153004"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">乎</rdg></app> <app from="#beg0153005" to="#end0153005"><lem wit="#wit.cbeta #wit7" resp="#resp4" cb:provider="韩小荆（2009） (2009-10-31)"><g ref="#CB00984">豪</g><note type="cf1">AC6586_001_0030a03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">傲</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4"><g ref="#CB00984">豪</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">敖</rdg></app> <app from="#beg0153006" to="#end0153006"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5">二</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0153002"><lem wit="#wit.orig">无想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit5">无相</rdg></app> <app from="#beg0153007" to="#end0153007"><lem wit="#wit.orig">眼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2 #wit5">色</rdg></app> <app from="#beg0153008" to="#end0153008"><lem wit="#wit.orig">舌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">口</rdg></app> <app from="#beg0153b0801" to="#end0153b0801"><lem wit="#wit.orig">解</lem><rdg wit="#wit8 #wit7" resp="#resp4" cb:provider="左冠明（2021） (2021-10-31)">解知<note type="cf1">F07n0331_p0210a11</note><note type="cf2">AC6586_001_0030a23</note></rdg></app> <app from="#beg0153009" to="#end0153009"><lem wit="#wit.cbeta #wit8 #wit7" resp="#resp4" cb:provider="左冠明（2021） (2021-10-31)">色空、声香味<lb n="0153b09" ed="T"/>细滑所欲法空者，此则为行。解眼界空者，此则为<lb n="0153b10" ed="T"/>行。解色界<note type="cf1">F07n0331_p0210a11-12</note><note type="cf2">AC6586_001_0030a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">色空、声香味<lb n="0153b09" ed="T"/>触法空者，此则为行。解眼界空者，此则为<lb n="0153b10" ed="T"/>行。解色界</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2 #wit5">眼界空者此则为行解色界</rdg></app> <app from="#beg0153010" to="#end0153010"><lem wit="#wit.orig">识</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0153011" to="#end0153011"><lem wit="#wit.orig">解</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">空</rdg></app> <app from="#beg0153012" to="#end0153012"><lem wit="#wit.orig">耳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">眼色眼识空耳</rdg></app> <app from="#beg0153013" to="#end0153013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">集</rdg></app> <app from="#beg0153014" to="#end0153014"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">由行</rdg></app> <app from="#beg0153015" to="#end0153015"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0153016" to="#end0153016"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">所依</rdg></app> <app from="#beg0153017" to="#end0153017"><lem wit="#wit.orig">诤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">诤讼</rdg></app> <app from="#beg0153018" to="#end0153018"><lem wit="#wit.orig">遊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">遊居</rdg></app> <app from="#beg0153019" to="#end0153019"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">而俱</rdg></app> <app from="#beg0153020" to="#end0153020"><lem wit="#wit.orig">设识</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">识设</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0153008"><lem wit="#wit.orig">舌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">口</rdg></app> <app from="#beg0153021" to="#end0153021"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2 #wit5">无</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0153013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">集</rdg></app> <app from="#beg0153022" to="#end0153022"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2 #wit5">为行</rdg></app> <app from="#beg0153023" to="#end0153023"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">行</rdg></app> <app from="#beg0153024" to="#end0153024"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">裁</rdg></app> <app from="#beg0153025" to="#end0153025"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">知</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0153008"><lem wit="#wit.orig">舌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">口</rdg></app> <app from="#beg0153026" to="#end0153026"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">止意</rdg></app> <app from="#beg0154001" to="#end0154001"><lem wit="#wit.orig">应</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">行应</rdg></app> <app from="#beg0154002" to="#end0154002"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">芸</rdg></app> <app from="#beg0154003" to="#end0154003"><lem wit="#wit.orig">无相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2 #wit5">无想</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0154003"><lem wit="#wit.orig">无相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2 #wit5">无想</rdg></app> <app from="#beg0154004" to="#end0154004"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">相</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0154004"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">相</rdg></app> <app from="#beg0154005" to="#end0154005"><lem wit="#wit.orig">过去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">当来</rdg></app> <app from="#beg0154006" to="#end0154006"><lem wit="#wit.orig">当来</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">现在</rdg></app> <app from="#beg0154007" to="#end0154007"><lem wit="#wit.orig">诤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2 #wit5">无诤</rdg></app> <app from="#beg0154008" to="#end0154008"><lem wit="#wit.orig">不与现在色诤，亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2">不与现色无诤亦</rdg></app> <app from="#beg0154009" to="#end0154009"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2 #wit5">行乎</rdg></app> <app from="#beg0154010" to="#end0154010"><lem wit="#wit.orig">不见色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">亦</rdg></app> <app from="#beg0154011" to="#end0154011"><lem wit="#wit.orig">羼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">羼提</rdg></app> <app from="#beg0154012" to="#end0154012"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2 #wit5">怛如</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">能如</rdg></app> <app from="#beg0154013" to="#end0154013"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2 #wit5">是者</rdg></app> <app from="#beg0154014" to="#end0154014"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">不</rdg></app> <app from="#beg0154015" to="#end0154015"><lem wit="#wit.orig">有相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2 #wit5">有想</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0154003"><lem wit="#wit.orig">无相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2 #wit5">无想</rdg></app> <app from="#beg0154016" to="#end0154016"><lem wit="#wit.orig">不行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit5">行布</rdg></app> <app from="#beg0154017" to="#end0154017"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0154018" to="#end0154018"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0154018"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0154019" to="#end0154019"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">不以</rdg></app> <app from="#beg0155001" to="#end0155001"><lem wit="#wit.orig">礼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">为礼</rdg></app> <app from="#beg0155002" to="#end0155002"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0155003" to="#end0155003"><lem wit="#wit.orig">腻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">贰</rdg></app> <app from="#beg0155004" to="#end0155004"><lem wit="#wit.orig">伺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">同</rdg></app> <app from="#beg0155005" to="#end0155005"><lem wit="#wit.orig">逮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5">还</rdg></app> <app from="#beg0155006" to="#end0155006"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">菩</rdg></app> <app from="#beg0155007" to="#end0155007"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2 #wit5">是者</rdg></app> <app from="#beg0155008" to="#end0155008"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0155009" to="#end0155009"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">空空</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0153008"><lem wit="#wit.orig">舌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">口</rdg></app> <app from="#beg0155010" to="#end0155010"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0155011" to="#end0155011"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">坐</rdg></app> <app from="#beg0155012" to="#end0155012"><lem wit="#wit.orig">开</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">闻</rdg></app> <app from="#beg0155013" to="#end0155013"><lem wit="#wit.orig">谊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4 #wit2">義</rdg></app> <app from="#beg0155014" to="#end0155014"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0155015" to="#end0155015"><lem wit="#wit.orig">虚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">处</rdg></app> <app from="#beg0155016" to="#end0155016"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">生</rdg></app> <app from="#beg0155017" to="#end0155017"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">众</rdg></app> <app from="#beg0155018" to="#end0155018"><lem wit="#wit.orig">寞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">莫</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0147001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147001">光【大】，<persName>佛</persName>说光【宋】【宫】</note> <note n="0147002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147002">赞【大】，赞般若波罗蜜【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0147003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147003"><!--CBETA todo type: ＊-->藏【大】＊，藏法师【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0147004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147004">（摩诃…蜜）七字【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0147005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147005">脱【大】，说【宋】【宫】</note> <note n="0147006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147006">设【大】，说【元】【明】</note> <note n="0147007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147007">尊【大】，遵【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0147008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147008">览【大】，揽【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0147009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147009">義【大】，议【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0147010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147010">起【大】，趣【宫】</note> <note n="0147011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147011">达【大】，远【宫】</note> <note n="0147012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147012">决【大】，快【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0147013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147013">娇【大】，桥【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0147014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147014">日【大】，曰【宋】【元】【宫】</note> <note n="0147015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147015">渐【大】，溥【宋】【元】【明】，漙【宫】</note> <note n="0147016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147016">床座【大】，之床【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0147017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147017"><!--CBETA todo type: ＊-->结加【大】＊，结跏【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0147018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147018">二【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0147019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147019">两【大】，十【宋】【元】【明】，二【宫】</note> <note n="0147020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147020">结【大】，髻【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0147021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147021">隅【大】，嵎【宋】【宫】</note> <note n="0147022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147022">皆亦【大】，亦皆【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0147023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147023">恬泊【大】，恬溾【宫】</note> <note n="0147024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147024">悉【大】，志【元】</note> <note n="0147025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147025">殖【大】，植【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0147026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147026">现【大】，斯【宋】【元】【明】</note> <note n="0147027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147027">边【大】，遍【宋】【元】【宫】，遍【明】</note> <note n="0147028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147028">时【大】，是【明】</note> <note n="0147029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147029">适【大】，乃【宫】</note> <note n="0147030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147030">猗【大】，倚【元】【明】</note> <note n="0148001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0148001">芙蓉【大】，扶容【宋】【宫】</note> <note n="0148002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0148002">鲜【大】，衡【宋】【宫】，蘅【元】【明】</note> <note n="0148003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0148003">各心【大】，心各【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0148004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0148004">边【大】，西【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0148005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0148005">曰【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0148006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0148006"><!--CBETA todo type: ＊-->尼【大】＊，〔－〕【宫】＊</note> <note n="0148007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0148007">总【大】，诸总【宋】【元】【明】</note> <note n="0148008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0148008">界【大】，戒【明】</note> <note n="0148009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0148009"><!--CBETA todo type: ＊-->央【大】＊，鞅【宋】【宫】＊</note> <note n="0148010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0148010">乞【大】，无【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0148011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0148011">戚【大】，慼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0148012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0148012">尼【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0148013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0148013">有世界【大】，世界有【宫】</note> <note n="0148014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0148014">俱【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0148015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0148015">土【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0149001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0149001">首【大】，具【明】</note> <note n="0149002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0149002">而【大】，时【明】</note> <note n="0149003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0149003">揵【大】，犍【元】【明】</note> <note n="0149004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0149004">住【大】，住于【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0149005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0149005">渐渐【大】，渐渍【宋】【宫】</note> <note n="0149006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0149006">创【大】，疮【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0149007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0149007">可【大】，无【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0149008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0149008">地【大】，致地【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0149009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0149009">学【大】，当学【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0149010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0149010">若【大】，善【元】【明】</note> <note n="0149011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0149011">助【大】，明【宋】【宫】</note> <note n="0149012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0149012">真童【大】，童真【元】【明】</note> <note n="0149013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0149013">切【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0150001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0150001">空【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0150002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0150002">观【大】，睹【宫】</note> <note n="0150003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0150003">欲【大】，度【宋】【元】【明】，摩【宫】</note> <note n="0150004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0150004">有如【大】，所有【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0150005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0150005">原【大】，源【元】【明】</note> <note n="0150006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0150006">时【大】，此【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0150007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0150007">反【大】，返【宋】【元】【明】</note> <note n="0150008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0150008">多【大】，多诃【元】【明】，<!--CBETA todo type: i-->多诃【宋】【宫】</note> <note n="0150009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0150009">傲【大】，族【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0150010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0150010">天王【大】，王天【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0150011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0150011">了【大】，于【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0150012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0150012">羼【大】，羼提【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0150013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0150013">议【大】，義【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0150014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0150014">谊【大】，義【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0150015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0150015">者【大】，为【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0150016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0150016">阿【大】，诃【宋】【宫】，诃【元】</note> <note n="0150017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0150017">土【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0151001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0151001">问【大】，闻【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0151002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0151002">谊【大】，義【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0151003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0151003">杳冥【大】，冥窈【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0151004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0151004">诸法【大】，得【元】【明】</note> <note n="0151005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0151005">眼【大】，明【宋】【宫】</note> <note n="0151006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0151006">坐【大】，座【宋】【元】【明】</note> <note n="0151007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0151007">当【大】，当逮【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0151008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0151008">则【大】，财【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0151009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0151009"><!--CBETA todo type: ＊-->顺【大】＊，光赞般若波罗蜜经顺【宫】＊，般若波罗蜜光赞经顺【圣】＊</note> <note n="0151010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0151010">踊【大】，如【圣】</note> <note n="0151011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0151011">焰天【大】，盐天【宋】【元】【明】【圣】，盐无【宫】</note> <note n="0151012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0151012">天【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0151013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0151013">焰【大】，炎【宋】【元】【明】</note> <note n="0151014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0151014">菩【大】，<persName>佛</persName>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0151015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0151015">净【大】，神【圣】</note> <note n="0152001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152001">黠【大】，点【宫】</note> <note n="0152002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152002">白【大】，曰【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0152003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152003">沾汚【大】，汚染【圣】</note> <note n="0152004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152004">倚【大】，猗【宋】【宫】【圣】</note> <note n="0152005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152005">从何【大】，何从【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0152006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152006"><!--CBETA todo type: a-->卷第一终【宋】【元】【明】</note> <note n="0152007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152007"><!--CBETA todo type: a-->卷第二首【宋】【元】【明】</note> <note n="0152008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152008">之一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】，上【明】</note> <note n="0152009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152009">托【大】，说【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0152010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152010">兴【大】，与【宋】【元】</note> <note n="0152011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152011">猗【大】，倚【元】【明】</note> <note n="0152012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152012">任【CB】【丽-CB】【圣】，住【大】</note> <note n="0152013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152013">智【大】，智慧【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0152014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152014">皆【大】，慧【圣】</note> <note n="0152015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152015"><name role="" type="person">摩诃目犍连</name>【大】＊，摩阿目犍连【宋】＊，摩目犍连【宫】【圣】＊</note> <note n="0152016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152016">等【大】，诸【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0152017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152017">空【大】，等【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0152018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152018">行【大】，行般若波罗蜜【明】</note> <note n="0152019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152019">切【大】，劫【圣】</note> <note n="0152020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152020">倍【大】，亿【圣】</note> <note n="0152021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152021">特【大】，持【圣】</note> <note n="0152022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152022">智【大】，智慧【明】</note> <note n="0152023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152023">何【大】，云何【圣】</note> <note n="0152024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152024">建【大】，达【圣】</note> <note n="0152025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152025">诸【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0152026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152026">也【大】，也天中天【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0152027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152027">智慧百千倍【大】，〔－〕【明】，智慧百倍千倍【宋】【宫】【圣】</note> <note n="0152028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152028"><!--CBETA todo type: ＊-->辩【大】＊，辨【圣】＊</note> <note n="0152029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0152029">不乎【大】，〔－〕【宋】【元】【宫】【圣】，不【明】</note> <note n="0153001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153001">奋【大】，奋【圣】</note> <note n="0153002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153002">无想【大】＊，无相【宋】【元】【明】【圣】＊</note> <note n="0153003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153003">常【大】，下【圣】</note> <note n="0153004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153004">于【大】，乎【圣】</note> <note n="0153005" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T08.0153a20.11" target="#nkr_note_mod_0153005"><g ref="#CB00984">豪</g>【CB】【金藏乙-CB】【元】【明】，傲【大】，敖【圣】</note> <note n="0153006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153006">三【大】，二【宫】【圣】</note> <note n="0153007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153007">眼【大】，色【宋】【元】【宫】【圣】</note> <note n="0153008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153008">舌【大】＊，口【圣】＊</note> <note n="0153009" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T08.0153b08.12" target="#nkr_note_mod_0153009">色空声香味细滑所欲法空者此则为行解眼界空者此则为行解色界【CB】【房山-CB】【金藏乙-CB】，色空声香味触法空者此则为行解眼界空者此则为行解色界【大】，〔－〕【明】，眼界空者此则为行解色界【宋】【元】【宫】【圣】</note> <note n="0153010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153010">识【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0153011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153011">解【大】，空【明】</note> <note n="0153012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153012">耳【大】，眼色眼识空耳【明】</note> <note n="0153013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153013">习【大】＊，集【明】＊</note> <note n="0153014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153014">由【大】，由行【明】</note> <note n="0153015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153015">法【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0153016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153016">所【大】，所依【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0153017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153017">诤【大】，诤讼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0153018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153018">遊【大】，遊居【明】</note> <note n="0153019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153019">而【大】，而俱【明】</note> <note n="0153020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153020">设识【大】，识设【宋】【元】【宫】</note> <note n="0153021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153021">不【大】，无【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0153022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153022">为【大】，为行【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0153023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153023">不【大】，行【圣】</note> <note n="0153024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153024">戒【大】，裁【圣】</note> <note n="0153025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153025">智【大】，知【圣】</note> <note n="0153026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0153026">止【大】，止意【宋】【元】【宫】</note> <note n="0154001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0154001">应【大】，行应【明】</note> <note n="0154002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0154002">云【大】，芸【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0154003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0154003">无相【大】＊，无想【宋】【元】【宫】【圣】＊</note> <note n="0154004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0154004">想【大】＊，相【明】＊</note> <note n="0154005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0154005">过去【大】，当来【明】</note> <note n="0154006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0154006">当来【大】，现在【明】</note> <note n="0154007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0154007">诤【大】，无诤【宋】【元】【宫】【圣】</note> <note n="0154008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0154008">不与现在色诤亦【大】，〔－〕【明】，不与现色无诤亦【宋】【元】【宫】</note> <note n="0154009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0154009">行【大】，行乎【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0154010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0154010">不见色【大】，亦【明】</note> <note n="0154011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0154011">羼【大】，羼提【明】【圣】</note> <note n="0154012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0154012">如【大】，怛如【宋】【元】【宫】【圣】，能如【明】</note> <note n="0154013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0154013">是【大】，是者【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0154014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0154014">有【大】，不【宋】【元】</note> <note n="0154015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0154015">有相【大】，有想【宋】【元】【宫】【圣】</note> <note n="0154016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0154016">不行【大】，行布【宋】【宫】【圣】</note> <note n="0154017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0154017">提【大】，〔－〕【宋】【元】【宫】</note> <note n="0154018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0154018">故【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊【圣】</note> <note n="0154019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0154019">不【大】，不以【明】</note> <note n="0155001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0155001">礼【大】，为礼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0155002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0155002">至【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0155003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0155003">腻【大】，贰【圣】</note> <note n="0155004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0155004">伺【大】，同【宋】</note> <note n="0155005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0155005">逮【大】，〔－〕【宋】【元】【明】，还【宫】【圣】</note> <note n="0155006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0155006"><persName>佛</persName>【大】，菩【明】</note> <note n="0155007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0155007">是【大】，是者【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0155008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0155008">不【大】，〔－〕【宋】【元】【宫】</note> <note n="0155009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0155009">空【大】，空空【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0155010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0155010">界【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0155011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0155011">空【大】，坐【圣】</note> <note n="0155012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0155012">开【大】，闻【宋】【宫】</note> <note n="0155013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0155013">谊【大】，義【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0155014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0155014">也【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0155015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0155015">虚【大】，处【圣】</note> <note n="0155016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0155016">诸【大】，生【明】</note> <note n="0155017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0155017">不【大】，众【宋】</note> <note n="0155018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0155018">寞【大】，莫【圣】</note> <note n="0155019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0155019"><!--CBETA todo type: a-->光赞…一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->不分卷【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0147001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147001">（<persName>佛</persName>说）＋光【宋】【宫】</note> <note n="0147002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147002">赞＋（般若波罗蜜）【三】【宫】</note> <note n="0147003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147003">藏＋（法师）【三】【宫】＊</note> <note n="0147004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147004">〔摩诃…蜜〕七字－【三】＊</note> <note n="0147005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147005">脱＝说【宋】【宫】</note> <note n="0147006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147006">设＝说【元】【明】</note> <note n="0147007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147007">尊＝遵【三】【宫】</note> <note n="0147008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147008">览＝揽【三】【宫】</note> <note n="0147009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147009">義＝议【三】【宫】</note> <note n="0147010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147010">起＝趣【宫】</note> <note n="0147011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147011">达＝远【宫】</note> <note n="0147012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147012">决＝快【三】【宫】</note> <note n="0147013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147013">娇＝桥【三】【宫】</note> <note n="0147014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147014">日＝曰【宋】【元】【宫】</note> <note n="0147015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147015">渐＝溥【三】，漙【宫】</note> <note n="0147016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147016">床座＝之床【三】【宫】</note> <note n="0147017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147017">结加＝结跏【三】＊</note> <note n="0147018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147018">〔二〕－【三】【宫】</note> <note n="0147019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147019">两＝十【三】，二【宫】</note> <note n="0147020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147020">结＝髻【三】【宫】</note> <note n="0147021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147021">隅＝嵎【宋】【宫】</note> <note n="0147022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147022">皆亦＝亦皆【三】【宫】</note> <note n="0147023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147023">恬泊＝恬溾【宫】</note> <note n="0147024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147024">悉＝志【元】</note> <note n="0147025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147025">殖＝植【三】【宫】</note> <note n="0147026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147026">现＝斯【三】</note> <note n="0147027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147027">边＝遍【宋】【元】【宫】，遍【明】</note> <note n="0147028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147028">时＝是【明】</note> <note n="0147029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147029">适＝乃【宫】</note> <note n="0147030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0147030">猗＝倚【元】【明】</note> <note n="0148001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0148001">芙蓉＝扶容【宋】【宫】</note> <note n="0148002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0148002">鲜＝衡【宋】【宫】，蘅【元】【明】</note> <note n="0148003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0148003">各心＝心各【三】【宫】</note> <note n="0148004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0148004">边＝西【三】【宫】</note> <note n="0148005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0148005">〔曰〕－【三】【宫】</note> <note n="0148006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0148006">〔尼〕－【宫】＊</note> <note n="0148007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0148007">（诸）＋总【三】</note> <note n="0148008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0148008">界＝戒【明】</note> <note n="0148009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0148009">央＝鞅【宋】【宫】＊</note> <note n="0148010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0148010">乞＝无【三】【宫】</note> <note n="0148011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0148011">戚＝慼【三】【宫】</note> <note n="0148012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0148012">〔尼〕－【三】＊</note> <note n="0148013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0148013">有世界＝世界有【宫】</note> <note n="0148014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0148014">〔俱〕－【宫】</note> <note n="0148015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0148015">〔土〕－【三】【宫】</note> <note n="0149001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0149001">首＝具【明】</note> <note n="0149002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0149002">而＝时【明】</note> <note n="0149003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0149003">揵＝犍【元】【明】</note> <note n="0149004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0149004">住＋（于）【三】【宫】</note> <note n="0149005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0149005">渐渐＝渐渍【宋】【宫】</note> <note n="0149006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0149006">创＝疮【三】【宫】</note> <note n="0149007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0149007">可＝无【三】【宫】</note> <note n="0149008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0149008">（致）＋地【三】【宫】</note> <note n="0149009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0149009">（当）＋学【三】【宫】</note> <note n="0149010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0149010">若＝善【元】【明】</note> <note n="0149011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0149011">助＝明【宋】【宫】</note> <note n="0149012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0149012">真童＝童真【元】【明】</note> <note n="0149013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0149013">〔切〕－【三】【宫】</note> <note n="0150001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0150001">〔空〕－【三】【宫】</note> <note n="0150002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0150002">观＝睹【宫】</note> <note n="0150003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0150003">欲＝度【三】，摩【宫】</note> <note n="0150004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0150004">有如＝所有【三】【宫】</note> <note n="0150005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0150005">原＝源【元】【明】</note> <note n="0150006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0150006">时＝此【三】【宫】</note> <note n="0150007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0150007">反＝返【三】</note> <note n="0150008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0150008">多＋（诃）【元】【明】，诃＝诃【宋】【宫】</note> <note n="0150009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0150009">傲＝族【三】【宫】</note> <note n="0150010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0150010">天王＝王天【三】【宫】</note> <note n="0150011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0150011">了＝于【三】【宫】</note> <note n="0150012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0150012">羼＋（提）【三】【宫】</note> <note n="0150013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0150013">议＝義【三】【宫】</note> <note n="0150014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0150014">谊＝義【三】【宫】</note> <note n="0150015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0150015">者＝为【三】【宫】</note> <note n="0150016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0150016">阿＝诃【宋】【宫】，诃【元】</note> <note n="0150017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0150017">〔土〕－【三】【宫】</note> <note n="0151001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0151001">问＝闻【三】【宫】</note> <note n="0151002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0151002">谊＝義【三】【宫】</note> <note n="0151003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0151003">杳冥＝冥窈【三】【宫】</note> <note n="0151004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0151004">诸法＝得【元】【明】</note> <note n="0151005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0151005">眼＝明【宋】【宫】</note> <note n="0151006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0151006">坐＝座【三】</note> <note n="0151007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0151007">当＋（逮）【三】【宫】</note> <note n="0151008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0151008">则＝财【三】【宫】</note> <note n="0151009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0151009">（光赞般若波罗蜜经）＋顺【宫】＊，（般若波罗蜜光赞经）＋顺【圣】＊</note> <note n="0151010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0151010">踊＝如【圣】</note> <note n="0151011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0151011">焰天＝盐天【三】【圣】，盐无【宫】</note> <note n="0151012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0151012">〔天〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0151013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0151013">焰＝炎【三】</note> <note n="0151014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0151014">菩＝<persName>佛</persName>【三】【宫】</note> <note n="0151015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0151015">净＝神【圣】</note> <note n="0152001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152001">黠＝点【宫】</note> <note n="0152002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152002">白＝曰【三】【宫】</note> <note n="0152003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152003">沾汚＝汚染【圣】</note> <note n="0152004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152004">倚＝猗【宋】【宫】【圣】</note> <note n="0152005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152005">从何＝何从【三】【宫】【圣】</note> <note n="0152006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152006">卷第一终【三】</note> <note n="0152007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152007">卷第二首【三】</note> <note n="0152008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152008">〔之一〕－【三】【宫】【圣】，之一＝上【明】</note> <note n="0152009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152009">托＝说【三】【宫】【圣】</note> <note n="0152010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152010">兴＝与【宋】【元】</note> <note n="0152011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152011">猗＝倚【元】【明】</note> <note n="0152012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152012">住＝任【圣】</note> <note n="0152013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152013">智＋（慧）【三】【宫】</note> <note n="0152014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152014">皆＝慧【圣】</note> <note n="0152015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152015"><name role="" type="person">摩诃目犍连</name>＝摩阿目犍连【宋】＊，摩目犍连【宫】【圣】＊</note> <note n="0152016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152016">等＝诸【三】【宫】</note> <note n="0152017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152017">空＝等【三】【宫】</note> <note n="0152018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152018">行＋（般若波罗蜜）【明】</note> <note n="0152019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152019">切＝劫【圣】</note> <note n="0152020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152020">倍＝亿【圣】</note> <note n="0152021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152021">特＝持【圣】</note> <note n="0152022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152022">智＋（慧）【明】</note> <note n="0152023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152023">（云）＋何【圣】</note> <note n="0152024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152024">建＝达【圣】</note> <note n="0152025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152025">〔诸〕－【圣】</note> <note n="0152026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152026">也＋（天中天）【三】【宫】【圣】</note> <note n="0152027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152027">〔智慧百千倍〕－【明】，百＋（倍）【宋】【宫】【圣】</note> <note n="0152028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152028">辩＝辨【圣】＊</note> <note n="0152029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152029">〔不乎〕－【宋】【元】【宫】【圣】，〔乎〕－【明】</note> <note n="0153001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153001">奋＝奋【圣】</note> <note n="0153002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153002">无想＝无相【三】【圣】＊</note> <note n="0153003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153003">常＝下【圣】</note> <note n="0153004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153004">于＝乎【圣】</note> <note n="0153005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153005">傲＝<g ref="#CB00984">豪</g>【元】【明】，敖【圣】</note> <note n="0153006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153006">三＝二【宫】【圣】</note> <note n="0153007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153007">眼＝色【宋】【元】【宫】【圣】</note> <note n="0153008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153008">舌＝口【圣】＊</note> <note n="0153009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153009">〔色空…行解〕十四字－【宋】【元】【宫】【圣】，〔色空…色界〕二十五字－【明】</note> <note n="0153010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153010">〔识〕－【明】</note> <note n="0153011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153011">解＝空【明】</note> <note n="0153012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153012">（眼色眼识空）＋耳【明】</note> <note n="0153013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153013">习＝集【明】＊</note> <note n="0153014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153014">由＋（行）【明】</note> <note n="0153015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153015">〔法〕－【明】</note> <note n="0153016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153016">所＋（依）【三】【宫】</note> <note n="0153017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153017">诤＋（讼）【三】【宫】</note> <note n="0153018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153018">遊＋（居）【明】</note> <note n="0153019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153019">而＋（俱）【明】</note> <note n="0153020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153020">设识＝识设【宋】【元】【宫】</note> <note n="0153021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153021">不＝无【三】【宫】【圣】</note> <note n="0153022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153022">为＋（行）【三】【宫】【圣】</note> <note n="0153023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153023">不＝行【圣】</note> <note n="0153024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153024">戒＝裁【圣】</note> <note n="0153025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153025">智＝知【圣】</note> <note n="0153026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0153026">止＋（意）【宋】【元】【宫】</note> <note n="0154001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154001">（行）＋应【明】</note> <note n="0154002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154002">云＝芸【三】【宫】</note> <note n="0154003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154003">无相＝无想【宋】【元】【宫】【圣】＊</note> <note n="0154004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154004">想＝相【明】＊</note> <note n="0154005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154005">过去＝当来【明】</note> <note n="0154006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154006">当来＝现在【明】</note> <note n="0154007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154007">（无）＋诤【宋】【元】【宫】【圣】</note> <note n="0154008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154008">〔不与…诤亦〕七字－【明】，在色＝色无【宋】【元】【宫】</note> <note n="0154009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154009">行＋（乎）【三】【宫】【圣】</note> <note n="0154010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154010">不见色＝亦【明】</note> <note n="0154011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154011">羼＋（提）【明】【圣】</note> <note n="0154012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154012">（怛）＋如【宋】【元】【宫】【圣】，（能）＋如【明】</note> <note n="0154013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154013">是＋（者）【三】【宫】【圣】</note> <note n="0154014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154014">有＝不【宋】【元】</note> <note n="0154015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154015">有相＝有想【宋】【元】【宫】【圣】</note> <note n="0154016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154016">不行＝行布【宋】【宫】【圣】</note> <note n="0154017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154017">〔提〕－【宋】【元】【宫】</note> <note n="0154018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154018">〔故〕－【三】【宫】＊【圣】</note> <note n="0154019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154019">不＋（以）【明】</note> <note n="0155001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155001">（为）＋礼【三】【宫】</note> <note n="0155002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155002">〔至〕－【三】【宫】</note> <note n="0155003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155003">腻＝贰【圣】</note> <note n="0155004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155004">伺＝同【宋】</note> <note n="0155005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155005">〔逮〕－【三】，逮＝还【宫】【圣】</note> <note n="0155006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155006"><persName>佛</persName>＝菩【明】</note> <note n="0155007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155007">是＋（者）【三】【宫】【圣】</note> <note n="0155008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155008">〔不〕－【宋】【元】【宫】</note> <note n="0155009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155009">空＋（空）【三】【宫】</note> <note n="0155010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155010">〔界〕－【圣】</note> <note n="0155011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155011">空＝坐【圣】</note> <note n="0155012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155012">开＝闻【宋】【宫】</note> <note n="0155013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155013">谊＝義【三】【宫】</note> <note n="0155014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155014">〔也〕－【圣】</note> <note n="0155015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155015">虚＝处【圣】</note> <note n="0155016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155016">诸＝生【明】</note> <note n="0155017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155017">不＝众【宋】</note> <note n="0155018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155018">寞＝莫【圣】</note> <note n="0155019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155019">不分卷【三】，〔光赞…一〕－【三】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0153b0801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T08.0153b08.11" target="#nkr_note_add_0153b0801">解【大】，解知【房山-CB】【金藏乙-CB】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>